Raupe немецкий
гусеница
Значение Raupe значение
Что в немецком языке означает Raupe?
Raupe
Перевод Raupe перевод
Как перевести с немецкого Raupe?
Raupe немецкий » русский
Синонимы Raupe синонимы
Как по-другому сказать Raupe по-немецки?
Raupe немецкий » немецкий
raupe немецкий » немецкий
Примеры Raupe примеры
Как в немецком употребляется Raupe?
Простые фразы
Diese Raupe wird ein hübscher Schmetterling werden.
Эта гусеница станет прекрасной бабочкой.
Die Raupe hat sich in einen Schmetterling verwandelt.
Гусеница превратилась в бабочку.
Die Raupe verwandelte sich in einen Schmetterling.
Гусеница превратилась в бабочку.
Aus der Raupe wird ein Schmetterling.
Гусеница превращается в бабочку.
Die Raupe verwandelte sich in einen wunderschönen Schmetterling.
Гусеница превратилась в прекрасную бабочку.
Субтитры из фильмов
Nun, wie wäre es denn mit einer saftigen kleinen Raupe?
Посмотрим, что Вы на это скажете? Какие сочные гусеницы! Как?
Wir sollten uns nicht so wie eine Raupe fortbewegen.
Нам не стоит так ходить. Словно сороконожка.
Als wäre es ein Alptraum. Also, wenn er über mein Privatleben herzieht, stelle ich mir eine Art hasserfüllte Raupe vor.
Но когда он начинает копать мою личную жизнь. я представляю себе жирную гусеницу, полную ненависти ко всему.
Er ist keine unförmige Raupe.
Это вовсе не жирная гусеница.
Childs, sieh nach, ob er die Raupe beschädigt hat.
Чайлдс, иди глянь, не добрался ли он до трактора.
Der Hubschrauber und die Raupe sind hin! Die restlichen Hunde hat er auch getötet!
Он поломал вертолет и трактор, и еще убил всех оставшихся собак.
Eine Raupe wird zur Puppe und von da verwandelt sie sich in Schönheit.
От беспомощной безобразной куколки - до прекрасной бабочки.
Gestern Abend habe ich eine dicke weisse Raupe gesehen.
Вчера вечером я видела большую белую гусеницу.
Du kleine Raupe!
Привет!
Die kleine Raupe!
Гусеницу.
Raupe! - Nein, es ist glatt, es ist die.
Гладкое, скользкое, это.
Paolo ist da, um die Raupe in einen Schmetterling zu verwandeln.
Паоло вернулся, чтобы превратить гусеницу в бабочку.
Eine Raupe? Falsch. - Eine Kartoffel.
У него есть глазки, но нет ушей, есть кожа, но нет волос.
Lebe wohl, Raupe.
Прощай, гусеница.