Schlückchen немецкий
Значение Schlückchen значение
Что в немецком языке означает Schlückchen?
Schlückchen
Синонимы Schlückchen синонимы
Как по-другому сказать Schlückchen по-немецки?
Примеры Schlückchen примеры
Как в немецком употребляется Schlückchen?
Субтитры из фильмов
Ein Schlückchen macht einen nüchterner als der gesamte Kaffee aus Java.
От рюмки просыхаешь быстрей, чем со всего кофе Явы.
Mylady, ich genehmige mir ab und zu ein Schlückchen Bier in der Stadt, ich will es nicht leugnen, da sah ich einige von ihnen.
Миледи, в одном месте, в городе, я пила эль, совсем чуть-чуть, и не стану отрицать, что там были и остальные.
Nun. Nun, vielleicht nehme ich doch noch ein Schlückchen.
Ну, если ты настаиваешь, пожалуй, я ещё чуть-чуть выпью.
Ich mach mir auch nichts draus, aber ich will nachher angeln gehen, und da brauch ich vorher ein Schlückchen.
Я тоже не пьяница. Но я иду на рыбалку. Это на дорожку.
Ein Schlückchen für Daddy.
Один глоток за папочку.
Könnten wir ein kleines Schlückchen Champagner kriegen, Bruno?
Бруно, милый, у вас не найдётся капли шампанского?
Aber ich bitte Sie, es hat doch keinen Sinn, sich aufzuregen! Trinken Sie ein Schlückchen mit uns!
Не нервничайте, месье комиссар, выпейте лучше с нами.
Könnte ich Ihnen beiden ein Schlückchen irischen Whisky anbieten, um das neue Jahr einzuleiten?
Разрешите мне, господа мои милые, плеснуть Вам немного ирландского виски проводить, так сказать, Старый год.
Nur ein Schlückchen, ich trinke nie.
ТОЛЬКО ГЛОТОК, Я не ПЬЮ.
Ein Schlückchen Schampus?
Глоток шампанского?
Trink doch ein Schlückchen.
Возьми и попробуй.
Und hier mal ein Schlückchen.
Дайте мне немного пива!
Ein Schlückchen.
Капельку.
Nur ein kleines Schlückchen.
Просто. чутка глотни.