Schnalle немецкий

пряжка

Значение Schnalle значение

Что в немецком языке означает Schnalle?

Schnalle

пряжка, застёжка Verschluss an einem Gürtel oder Riemen Gürtel werden manchmal durch besonders aufwändig gestaltete Schnallen verziert. Schimpfwort für weibliche Personen Hau ab, du Schnalle! Jägersprache Bezeichnung für das weibliche Geschlechtsteil bei Hunden und Füchsen eine Zellstruktur bei manchen Pilzen Schnallen sind Ausbildungen des dikaryontischen Myzels der Basidiomycetes. fest angebrachter handfreundlicher Hebel zum Öffnen von Türen

Перевод Schnalle перевод

Как перевести с немецкого Schnalle?

Schnalle немецкий » русский

пряжка застёжка застежка пря́жка бля́ха

Синонимы Schnalle синонимы

Как по-другому сказать Schnalle по-немецки?

Примеры Schnalle примеры

Как в немецком употребляется Schnalle?

Субтитры из фильмов

Ein Finger verhinderte, dass sich das Armband drehte, während der Daumen die Schnalle öffnete.
Надоприжатьремешокпальцем, чтобы не болтался, адругимподцепитьрасстежку и расстегнуть её.
Rauf mit Ihnen, ich schnalle Sie an!
Ты тоже, залезай.
Wir werden bald starten, also schnalle ich dich besser gut an.
Мы скоро взлетим, так что, давай я тебя пристегну.
Nach vier Wochen kann ich immer noch keine Schnalle polieren.
Даже через месяц ты не заставишь эту пряжку сиять.
Hast du eine Schnalle übrig?
У тебя есть заначка?
Ich weiß es nicht, aber sie war seine Schnalle.
Не знаю, всякое может быть.
Es ist nur das Armband, die kleine Schnalle.
Мне понравилось. Папа убивал поросят, когда работал на ферме.
Gary. - Hey, Mikey, die Schnalle!
Да это же Майки-жеребец.
Schnauze, schnalle!
Отвали.
Ein typischer Ledergürtel. Für Männer, Größe 34, Schnalle, Löcher.
Обычный ремень из кожи: мужской, пятьдесят второго размера, с пряжкой.
Nicht mit 25 Meter extrafeiner Kordel in der Schnalle.
Но не с моделью, в которой в пряжку встроена семидесятифутовая леска.
Zur Befestigung des Gurtes, das Ende in die Schnalle stecken.
Чтобы застегнуть ремни, вставьте свободный конец в защелку.
Ich bekomme die Schnalle schwer auf.
Пряжка доставляет мне много хлопот.
Ich werde mit all meiner Energie diese Schnalle erledigen.
Я планирую отдать всю энергию, чтобы уделать эту пустышку.

Возможно, вы искали...