Schwangerschaft немецкий

беременность

Значение Schwangerschaft значение

Что в немецком языке означает Schwangerschaft?

Schwangerschaft

беременность bestimmte körperliche Verfassung einer Frau, die mit der Empfängnis beginnt und mit der Geburt des Kindes endet Während der Schwangerschaft sind Alkohol und Zigaretten verboten. Eine Schwangerschaft dauert beim Menschen ungefähr neun Monate. Laut offiziellen Angaben nimmt in Sachsen auch die Zahl der Mütter zu, die während der Schwangerschaft Crystal Meth konsumieren. Besonders stark wächst die Bevölkerung in Entwicklungsländern - unter anderem aufgrund von ungewollten Schwangerschaften. Demnach ist ein Abbruch in Deutschland dann nicht strafbar, wenn sich die Frau mindestens drei Tage vorher von einer anerkannten Beratungsstelle zu dem Eingriff hat beraten lassen und dem Arzt anschließend eine Bescheinigung vorweisen kann und die Schwangerschaft nicht schon länger als 12 Wochen besteht. Erkrankt eine schwangere Frau an Krebs, müssen Mediziner abwägen, ob sie während der Schwangerschaft mit einer Behandlung beginnen oder danach. Ob die Substanzen, die bei einer Chemotherapie verabreicht werden, tatsächlich negative Folgen für das Ungeborene haben, war bislang unklar.

Перевод Schwangerschaft перевод

Как перевести с немецкого Schwangerschaft?

Schwangerschaft немецкий » русский

беременность бере́менность

Синонимы Schwangerschaft синонимы

Как по-другому сказать Schwangerschaft по-немецки?

Примеры Schwangerschaft примеры

Как в немецком употребляется Schwangerschaft?

Простые фразы

Die Ausnahme zu der Regel heißt Schwangerschaft.
Исключение из правила называется беременностью.
Wie war die Reaktion auf die Schwangerschaft seitens der Eltern ihres Mannes und ihrer Eltern?
Какой была реакция на беременность у родителей вашего мужа и ваших родителей?

Субтитры из фильмов

Ich habe gedacht, dass eine Schwangerschaft magisch ist. Aber die meiste Zeit habe ich Angst, dass ich was falsch mache und dem Baby schade.
Я. я думала, что беременность - это что-то такое волшебное, но я только психую, а вдруг я что-то делаю не так или, там, делаю малышу плохо.
Das ist die Schwangerschaft.
Да, это всё из-за беременности.
Andererseits ist es selbstverständlich, dass sie eine Schwangerschaft verhütet. Sie benutzt Medikamente oder Kunstgriffe, wenn es ihr möglich erscheint.
Они всегда пытаются избежать беременности химическим либо ещё каким-либо способом.
Sie war nicht wirklich schwanger. Es war mehr. Eine eingebildete Schwangerschaft.
Она оказалась не по-настоящему беременна истерическая беременность.
Keine Schwangerschaft ist so, wie es in Büchern steht.
Редко у кого беременность протекает так, как описано в книгах.
Keine Schwangerschaft gleicht einer anderen.
У каждой женщины беременность протекает индивидуально.
Ich befürchtete, die Schwangerschaft wäre ektopisch.
Я боялась, что это внематочная беременность.
Ektopische Schwangerschaft!
Внематочная надо же!
Ich weiß nicht. Ihre Schwangerschaft ist nicht sehr weit.
Пока не знаю, у нее может быть небольшой срок.
Mir wurde vorhergesagt, dass diese Schwangerschaft unterbrochen würde.
Мне было предсказано, что этой беременности не суждено сбыться.
Nicht die Schwangerschaft bereitet mir Sorgen, sondern die fehlende Betreuung!
Меня не беременность пугает, а то, что с ней нет акушерки.
Aber das rechtfertigt noch lange keine Schwangerschaft.
Это не оправдание для обмана или для беременности.
Ändert eine Schwangerschaft was dran?
А если женщина беременна, это что-то меняет? Нет.
Eine ungeplante Schwangerschaft?
Догадываюсь, что это не запланированная беременность.

Из журналистики

Da hier die Diagnose erfolgt, bevor der Embryo wieder in den Uterus der Frau eingepflanzt wird, ist es möglich, bestimmte Abnormalitäten auszuschließen, ohne eine erfolgte, fortgeschrittene Schwangerschaft abbrechen zu müssen.
Поскольку диагностика выполняется до помещения зародыша в матку женщины, становится возможным полностью исключить специфические генетические нарушения без прерывания установившейся и развивающейся беременности.
Fällt so ein Test positiv aus, kann die Schwangerschaft abgebrochen werden; im Falle der Präimplantationsdiagnostik wird der Embryo aussortiert.
Если тест позитивный, то беременность может быть прервана, или, в случае с преимплантационным диагнозом, эмбрион будет отбракован.
Komplikationen während der Schwangerschaft und Geburt sind bei Mädchen zwischen 15 und 19 Jahren weltweit die häufigste Todesursache.
Осложнения при беременности и родах являются главными причинами смертности во всем мире среди девочек от 15 до 19 лет.

Возможно, вы искали...