schweißen немецкий

сваривать

Значение schweißen значение

Что в немецком языке означает schweißen?

schweißen

сваривать Fertigungstechnik Bauteile unter Anwendung von Wärme und Druck unlösbar miteinander verbinden In gigantischen Hallen bei Oxford schweißen Roboter Autos zusammen. figürlich, zu zusammenfügen, verstärken Aber in diesem nun ganz nach außen gewandten Instinkt lebt der alte … Wille zur Macht, zum Unendlichen weiter in dem furchtbaren Willen zur unbedingten Weltherrschaft … und der Idee der Weltrevolution, … das Gewimmel der Menschheit zu einem Ganzen zu schweißen. (Oswald Spengler: Preußentum und Sozialismus) Jägersprache bluten (beim Wild) Das angeschossene Reh hat Wunden, die aber nicht sichtbar schweißen.

Перевод schweißen перевод

Как перевести с немецкого schweißen?

Schweißen немецкий » русский

сварка

Синонимы schweißen синонимы

Как по-другому сказать schweißen по-немецки?

schweißen немецкий » немецкий

löten zusammenschweißen verschmelzen verkleben anschweißen

Примеры schweißen примеры

Как в немецком употребляется schweißen?

Субтитры из фильмов

Sie da, wir brauchen Hilfe beim Schweißen.
Эй, наверху. Нужна помощь для сварки.
Da muss man schweißen.
Потрясающе. Придется прожигать.
Mit so einer kleinen FIamme kannst du nicht schweißen.
С таким маленьким пламенем ничего не сваришь!
Lassen Sie mich das noch zu Ende schweißen, dann mach ich eine Pause.
Спасибо. Дай мне закончить эту сварку, и я отдохну.
Sie schweißen sich durch Ebene 7 und 8!
Они прорвались сквозь уровни 7 и 8. Мы не можем их остановить!
Irgendein Genie hatte den Einfall, Stahlplatten auf das Deck zu schweißen, um den General vor Bodenfeuer zu schützen.
Какой-то идиот придумал приварить пару стальных пластин к фюзеляжу, чтобы обезопасить генерала от наземного огня.
So! Heute Nacht wirst du nicht herumwüten. Wäre es nicht besser, alle anderen außer mir an die Wand zu schweißen?
Как главный посредник в переговорах, от лица всей Земли, заявляю. что я опечален прискорбной смертью омикронианских детей.
Hast du was zu schweißen?
Нужна местная сварка?
Wir schweißen die Kammern zu und pumpen das Wasser nach Achtern.
Мы заварим протекающие отсеки и откачаем воду чтобы поднять корму.
Momente wie diese schweißen einen zusammen.
Когда проводишь время вместе, и работается лучше.
Ich wollte Dad beim Schweißen helfen, aber ich bin ihm zu langsam.
Я предложил отцу применить свой взгляд, но он сказал, что сам справится.
Wir schweißen diese Familie wieder zusammen.
Мы собираемся собрать вместе эту семью.
Kann ich das schweißen?
Можно я прикручу?
Alles, was sich schweißen lässt.
Любая. Варю всё, что варится.

Возможно, вы искали...