Verfolger немецкий
гонитель
Значение Verfolger значение
Что в немецком языке означает Verfolger?
Verfolger
Перевод Verfolger перевод
Как перевести с немецкого Verfolger?
Verfolger немецкий » русский
Синонимы Verfolger синонимы
Как по-другому сказать Verfolger по-немецки?
Verfolger немецкий » немецкий
Примеры Verfolger примеры
Как в немецком употребляется Verfolger?
Субтитры из фильмов
Von einem der Verfolger im Moor.
Один из ваших преследователей.
Er hat die Verfolger abgeschüttelt und wird im Nordosten vermutet.
Подозреваемый ускользнул из рук полиции, но сведения о его аресте ожидают каждый день.
Es macht also Sinn, dass sie eine viel bessere Chance hätten, es auch auszugeben, wenn sie wüssten, wo ihr Verfolger steckt, bevor er sie findet.
И это значит. если бы они знали, где найти того джентльмена, прежде, чем он найдет их, они получили бы намного больше шансов избавиться от него.
Keine Verfolger in Sicht.
Никаких следов преследования.
Schickt die Verfolger wieder zurück! Die Programme finden da nie raus.
Раньше эти программы такого не вытворяли.
Er achtete auf Verfolger.
Он искал должно быть закрыто.
Sonny Bongo hat seinen Verfolger auch überall gesehen. - Sogar in der Kirche.
Чёрт, Сонни Боно, всё время. мерещился преследователь, всюду, даже на Мессе.
Bring mir die Verfolger.
Молюсь о том, что ты шутишь.
Verfolger direkt hinter uns!
Бандиты у нас на хвосте!
Verfolger, wie? Ja.
Здесь жизнь здоровее.
Verfolger zu übergeben.
Это был ты.
Oh, ich bin ein Verfolger?
У нас же была договоренность.
Du nennst mich einen brutalen Verfolger? Oh, ja, sicher doch. Du bist doch krank.
Мы не воюем против друг друга, пока этот придурок не уберется отсюда.
Seine Verfolger sind schon unterwegs.
Я уже послал людей за ним.
Из журналистики
Diejenigen, die sowohl als Verfolger als auch als Verfolgte agierten, sind lediglich dazu bereit, über ihre Opferrolle zu reden.
И те, кто преследовал, и те, кого преследовали, желают говорить только о том, что они являлись жертвами.