wehe | Weite | weise | Weiße

Weihe немецкий

лунь, рукоположение, освящение

Значение Weihe значение

Что в немецком языке означает Weihe?

Weihe

освящение Religion: Heiligung, Aufwertung einer Person oder Sache durch eine rituelle Zeremonie Die Weihe der neuen Kirche findet Ostern statt. Der Bischof ist jetzt bereit zur Weihe der Priester. Biologie: ein Greifvogel (Gattung Circus) Weihen sind gewandte Flieger. veraltet: Erhabenheit, Würde und heiliger Ernst Die Teilnahme des Bischofs verleiht der Veranstaltung eine höhere Weihe.

Перевод Weihe перевод

Как перевести с немецкого Weihe?

Синонимы Weihe синонимы

Как по-другому сказать Weihe по-немецки?

Weihe немецкий » немецкий

Segnung Priesterweihe Heiligung Heiligkeit Einweihung Charisma

Примеры Weihe примеры

Как в немецком употребляется Weihe?

Субтитры из фильмов

Der Isis Weihe ist nun dein!
Вы достойны друг друга!
Es wird niemand stören, wenn ich sie meinen Toten weihe.
Посвящая это моим мертвым, я не отдалюсь от первоначальной цели.
Seht ihr, wie euer Cäsar sich verausgabt, nur um eurem Bund die höhere Weihe zu verleihen?
Видите, как я устал, освящая ваш брак.
Ich weihe ihn elegant ein, um ihn dann elegant wieder loszuwerden.
Я взял его элегантно чтобы избавиться от него так же элегантно.
Erinnern wir uns an diesem Tag der Weihe daran, welche tödlichen Ereignisse uns hierher führten.
В этот день посвящения вспомните, какие грехи привели вас сюда.
Später weihe ich dich in die Tricks ein: Den Badeanzug an den Po kleben. Vaseline auf die Zähne für ein Lächeln wie geschmiert. und die alte Kunst des Ausstopfens.
А потом я научу тебя еще нескольким трюкам этой профессии - приклеиванию купальника к попе, нанесению вазелина на зубы для ослепительной улыбки и древнему искусству хождения на шпильках.
Ich segne und weihe diese heilige Kuh. und verleihe ihr den Rang eines Kardinals.
Аминь. Этим принесите в жертву и освятите эту священную корову и объявите ее плотью.
Heute weihe ich Ray in den Zauber des Jazz ein.
Сегодня буду рассказывать о джазе.
Die Weihe darf durch nichts verhindert werden.
У нас посвящение через несколько дней. И нам не нужно, чтобы что-то мешалось.
Vielleicht sollten wir. die Weihe verschieben.
Может, тогда стоит отложить.
Die Weihe ist der letzte Schritt vor meiner endgültigen Auferstehung.
Посвящение - заключительный этап перед моим Восхождением.
Ich weihe es.
Освящаю его!
Ich schenke dir das schönste Juwel aus meinem Besitz und weihe es dir.
Я бросаю мой самый драгоценный изумруд в океан, в тот момент, когда мне становится больше 50 лет.
Vergieß mein Blut mit Excalibur und weihe diesen Boden.
Пролей мою кровь Эскалибуром и освяти эту землю.

Возможно, вы искали...