Zumutung немецкий

чрезмерное требование, чрезмерная нагрузка, насмешливость

Значение Zumutung значение

Что в немецком языке означает Zumutung?

Zumutung

чрезмерная нагрузка, чрезмерное требование, наглость Frechheit, Respektlosigkeit, inakzeptables Verhalten oder Ergebnis Dieser Artikel ist eine Zumutung! Diese Forderung wird als Zumutung empfunden. Ich weiß, es ist eine Zumutung, aber könnten Sie heute eine halbe Stunde länger bleiben? Dass wiederum Xenophobie in allen Gesellschaften vorkommt bedeutet, dass sie nicht an eine bestimmte Gesellschaftsform gebunden, sondern Folge einer Zumutung ist, die eine jede Gesellschaft dem Menschen aufbürdet. Doch welche Zumutung ist das? …

Перевод Zumutung перевод

Как перевести с немецкого Zumutung?

Синонимы Zumutung синонимы

Как по-другому сказать Zumutung по-немецки?

Примеры Zumutung примеры

Как в немецком употребляется Zumutung?

Субтитры из фильмов

Ich weiß, was für eine Zumutung es ist, aber könnten Sie zu uns kommen?
Знаю, это очень неудобно, но вы бы не могли прийти к нам?
Nichtraucher. Das ist eine Zumutung.
Знаете, это какое-то издевательство.
Er entschuldigte sich für die Zumutung.
И извинялся, что повесил это на меня.
Was ich Ihnen jetzt sage, ist wahrscheinlich eine Zumutung. aber wir drehen morgen 26 Seiten, und ich wollte fragen. ob Sie bei mir ein paar Szenen mit mir durchgehen könnten?
Слушай, я знаю, это как раз то, что тебе сейчас хотелось бы услышать но у нас 26 страниц, и я подумала может, ты бы пришла ко мне домой и порепетировала со мной вечером.
Das ist kein Abendbrot, das ist eine magenverderbende Zumutung!
Это не ужин, это отрава для желудка.
Das ist eine Zumutung!
Это недопустимо!
Harry, manchmal bist du eine Zumutung.
О чем ты говоришь?
Eine Zumutung! Fast jeder spricht französisch.
Здесь говорят по-английски?
Wegen meiner Termine ist es eine Zumutung, aber ich kümmere mich um Sie und fülle Ihre WissensIücken.
Знаете что, хотя в моем расписании трудно отыскать свободное место я возьму вас под свое крыло и заполню пробелы в вашем образовании.
Der Mann war eine Zumutung.
Опасный человек.
Vriess wird sich das eine oder andere Kleinteil greifen...wenn es keine Zumutung ist.
Врисс может захотеть тоже поучаствовать в этом. Как угодно. Если это не впечатляет.
Einfach eine Zumutung.
Это зрелище меня оскорбляет.
Ich bin eine Zumutung für meine Umgebung.
Я в тягость окружающим людям.
Der schleimige Kriechling ist eine Zumutung.
Этот дерьмовый ужас был серьезной проблемой.

Возможно, вы искали...