abgelaufene немецкий

Примеры abgelaufene примеры

Как в немецком употребляется abgelaufene?

Простые фразы

Tom schleicht fast jede Nacht auf das Gelände des Supermarkts, um aus den dortigen Mülleimern abgelaufene Lebensmittel zu entwenden.
Практически каждую ночь Том прокрадывается на территорию супермаркета, чтобы взять из мусорных баков просроченные продукты.

Субтитры из фильмов

Abgelaufene Medikamente.
Просроченные лекарства?
Rabatt auf abgelaufene Babynahrung.
Скидка 10 центов с упаковки просроченного детского питания.
Und obersten Regal, abgelaufene Produkte.
И верхняя полка - просроченные продукты.
Parken an einer Bushaltestelle, abgelaufene Zulassung.
Парковка на автобусной остановке, просроченная регистрация.
Mein Mann hat eine abgelaufene Dose Sardinen gegessen.
Мой муж съел просроченные сардины.
Sie haben unterschiedlich abgelaufene Schuhsohlen.
Одна часть вашей подошвы сношена больше, чем другая.
Oder ich kann ihnen die abgelaufene Milch und das restliche Manwich in deinem Kühlschrank geben.
Или я могу дать им просроченное молоко и остатки твоей консервы из холодильника.
Abgelaufene Colorado Kennzeichen. Ist das Ihrer?
Просроченные номера штата Колорадо.
Das Boot hat eine abgelaufene Registrierung, lautend auf Curtis Holt, Savannah, Georgia.
Лицензия на лодку просрочена, зарегистрирована на Кертиса Холта из Саванны, штат Джорджия.
Ich soll abgelaufene Lebensmittel entsorgen, aber das meiste Zeug ist noch absolut genießbar.
Я должен отвозить просроченную еду на свалку, но она. она съедобная.
Wird nur abgelaufene Tiefkühl-Scheiße sein.
Там будут одни просроченные полуфабрикаты.
Hin und wieder abgelaufene Visa, ein Asyl-Fall.
Просроченная виза, беженец.
Fand ein paar abgelaufene, verschreibungspflichtige Schmerzmittel, also. ich Glückspilz.
Нашёл просроченные обезболивающие таблетки, повезло мне.

Из журналистики

Außer der amerikanische Aktienmarkt bricht noch vor Ende Januar zusammen, werden für das abgelaufene Jahrzehnt Erträge ausgewiesen, die etwas über den historischen Durchschnittswerten - und viel, viel höher als bei null liegen werden.
Если только американский фондовый рынок не обрушится до конца января, можно будет утверждать, что доходы по акциям в уходящем десятилетии оказались чуть выше средних доходов в прошлом и намного, намного выше нуля.

Возможно, вы искали...