abgestattet немецкий

Примеры abgestattet примеры

Как в немецком употребляется abgestattet?

Субтитры из фильмов

Sie haben uns nur einen kleinen Besuch abgestattet.
Визит вежливости.
Ich habe nur jemandem einen Besuch abgestattet.
Визит вежливости.
Ich könnte ihr einen kleinen Besuch abgestattet haben.
Должна признаться, я потратила несколько франков.
Miss Schokoriegel hat dir einen Besuch abgestattet, oder?
Маленькая мисс Шоколадный Батончик нанесла тебе визит, да?
Der Wahnsinn selbst hat dieser Stadt einen Besuch abgestattet.
Этот город определенно посетило безумие.
Er hat nur seinen üblichen Besuch abgestattet.
Он просто зашел ее проведать.
Um 9:00 habt ihr rausgefunden wer es war. Wieviele von euch haben ihm einen Besuch abgestattet?
В 9 вы знаете, кто это сделал, идёте возвращать груз.
Ich habe angerufen, weil Sie Donnette einen Besuch abgestattet haben. Sie haben Ihr erzählt, dass der Tod meines Sohnes kein Selbstmord gewesen sein konnte.
Я звонила потому, что ты заезжал к Донетт. сказал ей, что, возможно, причиной смерти моего сына было не самоубийство.
Angela, du hast Matt keinen Besuch abgestattet, oder?
Анжела. ты же не выходила, чтобы навестить Мэтта или.
Ich möchte über den Besuch sprechen, den Ihre Tochter mir abgestattet hat.
Я хочу поговорить с вами о визите, нанесённом мне вашей дочерью.
Wir haben dem Verkäufer einen Besuch abgestattet und die Geräte etwas nachjustiert, bevor sie geliefert wurden.
Мы нанесли визит поставщику и, усовершенствовали одну из машин перед отправкой.
Wir haben inspirierende Besuche bei fransigen Christengruppen abgestattet.
Провели вдохновенные беседы Среди членов всяких недостойных христианских сект.
Jimmy hat mir gerade einen Besuch abgestattet.
Джимми только что был у меня.
Ich habe die Ehre, dass mir ein Besuch abgestattet wird.
У нас почетные гости.

Возможно, вы искали...