aktualisiert немецкий

Примеры aktualisiert примеры

Как в немецком употребляется aktualisiert?

Субтитры из фильмов

Aktualisiert sie und tragt jede Veränderung ein, und wenn es ein neuer Standort für eine Hotdog-Bude ist.
Ничего не добавлять. Никаких изменений, даже самых мелких, никаких отклонений.
Sie wird automatisch aktualisiert, wenn die Waffe geladen wird.
ДНК берётся из мед. архивов и авто- матически обновляется при зарядке.
Bei der Aktualisierung des Pegels, wird auch die Verbindung aktualisiert, damit niemand die Veränderung bemerkt.
Просто каждый раз как эти экраны обновляются, данные относительно канала Связи также. Это изменяет вашу память, таким образом Вы не видите того, что происходит.
Der Computer macht automatisch Veränderungen und aktualisiert die Erinnerungen, damit niemand es bemerkt.
Я думаю это происходит автоматически. Компьютер делает изменения, тогда обновляет память каждого в этом городе, так чтобы никто не понял этого.
Dr. Stone hat die älteren Teile des Systems überholt, aber er hat die Pläne noch nicht aktualisiert.
Доктор Стоун менял старые части системы, но новые еще не полностью запущены.
Dr. Pete aktualisiert gerade seinen Video-Blog, aber er will, dass ich Ihnen ausrichte, dass Ihre Mädls umwerfend aussehen.
Доктор Пит обновляет свой видеоблог, но он велел мне сказать Вам, что ваши девчонки выглядят великолепно.
Ihr wisst schon, E-Mails abgerufen,. meinen Facebook-Status aktualisiert, Wikipedia-Einträge verpfuscht.
Ну знаешь, проверял электронную почту, Обновлял мой статус в Фейсбук Портил статьи в википедии.
Ich hätte schwören können, dass ich ihn aktualisiert habe.
Я уверена, что внесла все поправки.
Ich rief gestern an, ich habe meinen Lebenslauf aktualisiert.
Да, я звонила вчера, но я кое-что изменила, и.
Casey, ich sage dir, Ich habe nichts von Chuck gehört, und er hat seinen Facebook Status seit einer Woche nichtmehr aktualisiert.
Кейси, говорю тебе, я ничего не слышал о Чаке, он не обновлял страницу в Фейсбуке неделю.
Sie haben das System letzten Monat aktualisiert.
В прошлом месяце систему обновили.
Und er hat alle meine Fahndungen nach Smitty Brown aktualisiert.
И он также обновил все мои ориентировки на Смитти Брауна.
Clark und ich haben nur unsere. nicht-existenten Facebook-Seiten Auge-in-Auge aktualisiert.
Мы тут с Кларком обновляли наши несуществующие странички в Фейсбуке. Очно.
Gellar hat seinen Blog aktualisiert.
Геллар обновил свой блог.

Из журналистики

Das Ideal, Lehre und Forschung zusammenzuführen, beinhaltete genau das Versprechen einer breiten Organisation, eine, die es wert ist, jetzt aktualisiert zu werden.
Идеальный синтез обучения и исследования давал университетам широкую перспективу. Сегодня стоит обновить эту структуру.
Offensichtlich müssen die Regelungen im Lichte der Erfahrungen des Jahres 2004 aktualisiert werden.
Необходимость изменения законов станет очевидной после 2004 года.
Aber auch unser Entscheidungsfindungsprozess muss aktualisiert werden, um der Realität des 21. Jahrhunderts - im Bereich Aktienkapital und Stimmgewichtung der Länder - gerecht zu werden.
Но наш собственный процесс принятия решений должен быть модернизирован и отражать - в том числе и в отношении долей стран-членов в капитале Фонда и права участия в голосовании - реалии 21-го века.
Und sie können regelmäßig aktualisiert werden, um neue Funktionen zu erfüllen.
Их также можно периодических обновлять, без проблем интегрируя в них новые функции.
Können diese Fragen aber in Zeiten aktualisiert werden, da der wirtschaftliche Abschwung in den meisten Industrieländern Politiker dazu veranlasst, sich auf kurzfristige Ziele zu konzentrieren?
Могут ли эти вопросы быть решены сейчас, когда замедление темпов экономического роста в большинстве развитых стран заставляет многих политиков сосредоточиться на краткосрочном решении проблем?

Возможно, вы искали...