ausgelegte немецкий

Примеры ausgelegte примеры

Как в немецком употребляется ausgelegte?

Субтитры из фильмов

Das ist eine sexuell ausgelegte Teezeremonie in der Schwerelosigkeit. Übermal es!
Это сексуально заряженная чайная церемония в невесомости.
Das ist eine ziemlich frei ausgelegte Anschuldigung, die auf rein gar nichts basiert.
Это довольно сомнительные обвинения, основанные на пустом месте.

Из журналистики

Aber der auf Konfrontation ausgelegte Ansatz der US-Administration ist gescheitert, weil er genau das ist, was sich die iranische Führung wünscht.
Но конфронтационный подход американской администрации не приносит результатов, потому что является именно тем, чего желает иранское правительство.
Strikte Regeln und eine auf Distanz ausgelegte Politik würden bloß den animalischen Geist der Unternehmerklasse zum Ersticken bringen.
Жесткие правила и дистанцирующиеся политики только удушают животный дух бизнес класса.
Eine für den Kleinbetrieb ausgelegte Solaranlage setzt sich aus nur drei Komponenten zusammen: den PV-Modulen, einem Akku und einem Laderegler.
Бытовая солнечная электростанция состоит из всего лишь трех компонентов: фотоэлектрических модулей, аккумуляторной батареи и датчика подзарядки.

Возможно, вы искали...