ausgelacht немецкий

Примеры ausgelacht примеры

Как в немецком употребляется ausgelacht?

Простые фразы

Ich wurde von allen ausgelacht.
Надо мной все смеялись.
Er wurde von seinen Freunden ausgelacht.
Его друзья посмеялись над ним.
Schüchterne Jungen wurden von ihren Klassenkameraden ausgelacht.
Стеснительные юноши подвергались насмешкам со стороны своих одноклассников.
Tom hatte Angst, ausgelacht zu werden.
Том боялся, что над ним будут смеяться.

Субтитры из фильмов

Sei nicht böse, dass ich dich ausgelacht habe.
Пожалуйста, не обижайся на мой смех.
Deinetwegen haben alle mich ausgelacht.
Выставляла на посмешище.
Man hat mich ausgelacht?
На смех меня подняли?
Sonst werdet ihr noch ausgelacht.
Возвращайтесь, увидимся.
Sie werden sich ausgelacht haben.
Они смеются снаружи. Вы хорошо себя чувствуете?
Die haben Ihn ausgelacht.
Сказал всем, что он мой отец.
Gott hat mich mit diesem obszönen Gekicher ausgelacht.
Это Господь смеялся надо мной таким непристойным смешком.
Glaubst du, ich gehe zur Schule, um noch mehr ausgelacht zu werden?
Ты думаешь, я пойду в школу и вновь стану посмешищем?
Hat sie dich ausgelacht?
Она смеялась над тобой?
Er hat mich bloß ausgelacht.
Он просто смеялся надо мной.
Alle haben mich ausgelacht.
Он выставил меня на посмешище!
Du redest davon, ausgelacht zu werden?
Ты говорила, что все смеялись.
Wir Bohemiens wurden immer ausgelacht.
Нас, богему, отвергающих устои, всегда преследуют.
Das ist OK. Aber dann hat ein Typ mich ausgelacht.
Однако надо мной начал издеваться один весельчак.

Возможно, вы искали...