ausgerutscht немецкий

Примеры ausgerutscht примеры

Как в немецком употребляется ausgerutscht?

Простые фразы

Ich bin auf dem eisglatten Bürgersteig ausgerutscht und hingefallen.
Я поскользнулся и упал на покрытый льдом тротуар.
Ich bin auf dem eisglatten Bürgersteig ausgerutscht und hingefallen.
Я поскользнулась и упала на покрытый льдом тротуар.

Субтитры из фильмов

Tut mir Leid, Gus. Mein Fuß ist ausgerutscht.
Прости, Гас, я промахнулась.
Sagte ich doch, in bin ausgerutscht. Dann muss etwas mit dir nicht gestimmt haben.
С тобой что-то не так.
Du bist ausgerutscht. Ausgerutscht?
Ты поскользнулся, тебе не больно?
Du bist ausgerutscht. Ausgerutscht?
Ты поскользнулся, тебе не больно?
Ich bin nicht ausgerutscht, du Idiot!
Я поскользнулся?! Да.
Bin ausgerutscht.
Я подскользнулся.
Er hatte eine Wunde am Hinterkopf, als wäre er ausgerutscht. Schon möglich, dass er im Dunkeln gestürzt ist.
У него на голове была рана, как-будто он поскользнулся, и упал туда в темноту.
Er muss ausgerutscht sein.
Он, видимо, поскользнулся.
Auf der Seife ausgerutscht, wie?
Поскользнулся на куске мыла?
Auf einem Stück Seife ausgerutscht.
Поскользнулся на куске мыла.
Er muss ausgerutscht sein.
Он, должно быть, подскользнулся.
Er ist ausgerutscht. - Du lügst!
Я не делал этого! Лжец!
Ich bin nur ausgerutscht.
Всё нормально. Просто подскользнулся.
Die Hand ist mir mal ausgerutscht, versehentlich.
Однажды я сделал ему больно, так?

Возможно, вы искали...