begehrenswert немецкий

желанный

Значение begehrenswert значение

Что в немецком языке означает begehrenswert?

begehrenswert

so geartet, dass man es begehrt/haben möchte so geartet, dass man die Person attraktiv findet Du bist noch immer so wunderschön, noch immer absolut begehrenswert.

Перевод begehrenswert перевод

Как перевести с немецкого begehrenswert?

begehrenswert немецкий » русский

желанный

Синонимы begehrenswert синонимы

Как по-другому сказать begehrenswert по-немецки?

begehrenswert немецкий » немецкий

wünschenswert erwünscht erstrebenswert willkommen gerngesehen gern gesehen begrüßenswert

Примеры begehrenswert примеры

Как в немецком употребляется begehrenswert?

Субтитры из фильмов

Vielleicht war das der Grund. lhr Gesicht erschien mir so begehrenswert.
Возможно поэтому. Я решил, что я видел богиню.
Du bist noch genau so schön und begehrenswert.
Ты так же прекрасна и желанна.
Die Prostituierte mit übermäßigem Hang zum Alkohol hat nur einen geringen Ertrag. Man hält sie für nicht begehrenswert, da sie Scherereien macht.
Проститутки, зашедшие в кафе в других местах, считаются нежелательными, так как их присутствие может вызвать скандал.
Also finden Sie mich nicht begehrenswert?
Значит. я тебе не нравлюсь?
Jede Frau möchte begehrenswert sein.
Каждая женщина хочет быть желаемой.
Er gehört nur sich selbst. Das ist es natürlich, was ihn so begehrenswert macht.
Он принадлежит только себе,.и как раз это делает его таким желанным.
Sogar in trauer ist der Mann begehrenswert.
До чего красив, даже в скорби.
Sie hat sicherlich die Symmetrie und wenig Körperfett,. die die westliche Kultur für begehrenswert hält.
У неё определенно довольно симметричное тело, и почти без лишнего жира, что в западной культуре считается приятным.
Was diesen Fall sehr begehrenswert machen würde für jeden, der ein berechtigtes Interesse an Leuten hätte, die Unheilbares heilen.
До излечения ретинобластомы ей осталось 5, может, 10 лет. Из-за чего это дело становится привлекательным для того, у кого есть личный интерес в людях, которые лечат неизлечимое.
Dass sie dich vermisst, ist ein emotionaler Zustand, den du begehrenswert findest?
Ее тоска по тебе - это эмоциональное состояние, которое ты находишь желательным?
Du bist absolut mein Typ. Du bist gefährlich, begehrenswert.
Опасный, но доступный - мой типаж.
Bin ich so abstoßend? Nein, Sie sind sehr begehrenswert.
А они закрываются в 6:00.
Randall, was ist so begehrenswert an mir?
Скажи, Рэндалл, что именно во мне такого желанного?
Wir werfen die Güter, die den größten Gewinn bringen, auf den Markt, und lassen uns nicht begehrenswert aussehen.
Мы продадим наиболее ценные активы, и сделаем компанию Дебекью менее привлекательной для них.

Возможно, вы искали...