begehren немецкий

желание, жела́ние, вожделе́ние

Значение begehren значение

Что в немецком языке означает begehren?

begehren

жаждать oder mit Genitiv, seltener mit Präpositionen: nach jemandem oder etwas großes (sexuelles) Verlangen haben, jemanden oder etwas sehr gern haben wollen Du sollst nicht die Frau eines anderen begehren. Ich fürchte, dein Mann begehrt dich nicht mehr. In diesem Geschäft bekommt man fast alles, was das Herz begehrt. Die Siedler begehrten des Goldes zu sehr. Es scheint in deiner Natur zu liegen, immerzu neuer Eroberungen zu begehren. Genoveva hat es nicht verdient, dass auch nur ein einziger Jüngling ihrer begehrt. Jahrelang haben sie nun nach einem Erretter begehrt. Ihr begehrt euch auch immer wieder neue Vergnügungen. mit erweitertem Infinitiv oder mit dass: etwas wollen, erstreben, herbeiwünschen; wünschen, etwas zu tun Ich begehrte schon lange, zu erfahren, was mein lieber Herr Sohn den ganzen Tag so trieb. Begehrt Ihr, noch mehr meiner Kunstfertigkeiten präsentiert zu bekommen, Hoheit? So, so, du begehrst also, in meinem Haus wie ein König bewirtet zu werden? Ich begehre, dass du das Lyzeum besuchest. Ein jeder hier begehrt, dass der Krieg endlich ein Ende haben möge. etwas erbitten Der berittene Bote begehrte Einlass an der Zugbrücke. Es polterten drei gestiefelte Kerle in die Herberge und begehrten ein Quartier für die Nacht. veraltet: betteln Es ist sehr lästig, wenn immer jemand um einen ist, der begehrt. veraltet: an einen anderen Ort zu gehen oder zu kommen wünschen Ich begehre in die Stadt. Dies sind die Inseln, wohin du immer begehrt hast.

Begehren

gehoben: ein heftiges Verlangen nach etwas oder jemandem Diktatoren fallen häufig durch ein starkes Begehren nach Macht auf. veraltend: eine Anfrage, ein Ersuchen um etwas, das an jemanden gerichtet wird Über das US-Justizministerium erreichte das Begehren die Schweizer Behörden. Der Butler öffnete uns die Tür und wir richteten unser Begehren an ihn.

Перевод begehren перевод

Как перевести с немецкого begehren?

Синонимы begehren синонимы

Как по-другому сказать begehren по-немецки?

Примеры begehren примеры

Как в немецком употребляется begehren?

Субтитры из фильмов

Ihr Zauber muss stark sein, sonst würde sie sie nicht so begehren.
Их волшебная сила очень велика, иначе бы она не выпрашивала их.
Ich kann nicht einmal etwas begehren!
Я не могу страстно хотеть.
Die Frauen, die heute hier sind. Ich kann sie nicht begehren.
Женщины, которые здесь сегодня. я их не хочу.
Wir bringen Sie jetzt zur Erdoberfläche, die sie ja so begehren. Kommen Sie! Nein, niemals!
Хотите Вы этого или нет, вы должны попасть на поверхность.
Sagen Sie, John, ist ihr Begehren für ihre Schwester ungebrochen?
Скажите, Джон. Ваше желание в отношении сестры такое же сильное как и раньше?
Und die Herkunft des Leidens ist das Begehren, die Eigenliebe und das Verhaftetsein an die Welt der Erscheinungen.
Жизнь есть страдание. Мир полон страдания. И источник страдания - это наши желания, эгоизм и неистинное бытие в мире иллюзий.
Erlösung vom Leid findet der Suchende in der Lehre der vier Hauptsätze, auf dem Weg des 8-fachen Pfades, in der Absage an das Begehren.
Избавление от страдания достигается в постижении 4 благородных истин, в восьмиричном пути и в отказе от своих желаний.
Kein Mann, keine Frau, kein Wesen wird dich je wieder begehren.
Ни мужчина, ни женщина, ни этот зверь не пожелают тебя впредь.
Und dann fühlten wir Begehren.
И тогда мы ощутили желание.
Sie machen Komplimente, weil sie mich begehren.
Вы наверно упрекаете меня, что ждали так долго?
Doch es genügt, die Freiheit zu begehren. Ein Volk, das frei sein will, ist seit dem 14. Juli rechtens frei.
Они, вероятно, думают, что свободе, подобно ребенку, нужно пройти период криков и слез, чтобы достигнуть зрелого возраста.
Sie gab mir keine Zeit, sie zu begehren.
Она не оставила мне времени, чтобы её желать.
Was ist dein Begehren?
Чего ты желаешь?
Dein Begehren ist nicht logisch.
Твоя просьба не логична.

Из журналистики

Und auch sie begehren wütend gegen ihre Parteiführung auf, von der sie glauben, sie hätte sich allein schon durch ihren Wunsch zu regieren selbst kompromittiert.
И они также, в гневе восстают против партийных лидеров, которые полагают, что скомпрометировали себя тем, что просто пытались управлять.
In vielen Fällen ist es nämlich so, dass diese Forderungen und Begehren der USA im genauen Gegensatz zu den Interessen Lateinamerikas stehen und von daher natürlich abgelehnt werden sollten.
Во многих случаях американские требования и желания противоречат латинским интересам, и им необходимо сопротивляться.

Возможно, вы искали...