beschissene немецкий

Примеры beschissene примеры

Как в немецком употребляется beschissene?

Субтитры из фильмов

Was ist das für eine beschissene Armee, die nicht mal Maschinengewehre hat?
Что это за место такое, где нет ни одного пулемёта!
Ich mache Geschäfte mit lhnen, aber ich verabscheue Ihre Maskerade das verlogene Gehabe, das gilt für lhre ganze beschissene Familie.
Я буду работать с вами, но факт в том что. я презираю ваше притворство. ваш мошеннический путь продвижения себя. себя и вашей сраной семьи.
Der beschissene Fenton ist mit dieser Beatnik-Tussi abgezogen.
Грёбаный Фентон свалил с какой-то тёлкой.
Die beschissene Nazipartei.
Гребаные нацисты.
Du verkaufst beschissene Autos, das machst du.
Ты продаешь гребаные машины, вот чем!
Nein, du sollst es ficken. Natürlich sollst du das beschissene Bier eingießen.
Да, черт, конечно же, наливай это хреново пиво!
Er ist wie eine beschissene Möwe!
Выхватил, как чертова чайка.
Wer kann das gewesen sein? - Ich weiß nicht. Jemand, der die Oper oder Marcs beschissene Regiearbeit auf dem Kieker hat.
Кто не любит оперу или эту дерьмовую постановку.
Das alte beschissene Zeug!
Старая рухлядь!
Das hätten wir verpatzt Beschissene Tintenkleckser.
Ну и лабухи же мы! Бюрократы проклятые.
Das war eine beschissene Idee.
Просто идиотская идея.
Beschissene Friedensverhandlungen! Die Schüsse kamen von dort.
Не вижу, чтобы также оплакивали тысячи кубинцев, которых этот ублюдок обрек на смерть и пытки в заливе Кочинос.
Du hast eine ganz schön beschissene Vorstellung von Spaß.
Интересно ты веселишься.
Gehen Sie am Wochenende in Ihre beschissene Hütte, erholen Sie sich, gehen Sie in sich.
Запрись в своей хижине и копай.

Возможно, вы искали...