betriebene немецкий

Примеры betriebene примеры

Как в немецком употребляется betriebene?

Простые фразы

Es war die weltweit erste mit Sonnenenergie betriebene Entsalzungsanlage.
Это был первый в мире завод по опреснению воды, работающий на солнечной энергии.

Субтитры из фильмов

Wir schließen alle, von Vampiren betriebene Geschäfte.
Мы закрываем все заведения вампиров.
Eine Generator betriebene Pumpe.
Это генератор, который качает воздух!

Из журналистики

Doch sollten diese Programme unter gar keinen Umständen als rein von den Geberländern betriebene Mechanismen eingerichtet werden, die die lokalen Budgets und Institutionen umgehen.
Однако эти схемы ни в коем случае не должны управляться механизмами с исключительным контролем со стороны стран-доноров, которые обходят местные бюджеты и институты.
Später begannen dann auch von Firmen betriebene Schulketten eine wichtige Rolle zu spielen.
Впоследствии важную роль стали играть и компании, содержащие целые школьные объединения.
Als Sieger ging der mit Benzin oder Diesel betriebene Verbrennungsmotor hervor. Im Jahr 1908 lief das Modell T erstmals erfolgreich vom Fließband.
Бензиновые и дизельные двигатели внутреннего сгорания выиграли соревнование, успешна была модель Т, которая впервые сошла со сборочного конвейера в 1908 году.
Die Welt war zu Recht schockiert vom jüngsten Fehltritt der USA, die das von Ärzte ohne Grenzen betriebene Krankenhaus in Kunduz (Afghanistan) bombardierten.
Мир по праву ужаснулся от недавнего промаха Америки в бомбардировке больницы Врачи без границ в Кундузе, Афганистан.
Doch auch wenn die Regierungen vielleicht teilnahmslos sind, reagieren kommerziell betriebene Unternehmen überall auf das Feedback der Benutzer.
Тем не менее, если правительствам и может быть все равно, то различные коммерческие предприятия работают над обратной связью с потребителем.

Возможно, вы искали...