beuten немецкий

Примеры beuten примеры

Как в немецком употребляется beuten?

Субтитры из фильмов

Auf legalem Weg kann ich nicht viel tun. Er ist ihnen egal. Sie beuten ihn nur aus.
Дважды в день проводится демонстрация. ошеломляющего мастерства Леонарда.
Freuen Sie sich nicht zu früh. Sie beuten die Leute nicht aus!
Вы не будете эксплуатировать их!
Ich weiß natürlich nichts von Brüdern in Ihrem Land, aber Sie beuten Ihre eigenen Leute aus.
Я, конечно, ничего не знаю про братьев в вашей стране, но вы эксплуатируете своих собственных людей, так что, я здесь, наверное, единственный марксист из всех.
Die beuten dich aus.
Они пользуются тобой.
Sie beuten uns für Ihre Zwecke aus.
Это - эксплуатация другого вида для вашей собственной выгоды.
Sie beuten die Leute aus, die es eilig haben.
Вы целенаправленно греете руки на людях в спешке.
In allen solchen Fällen beuten Menschen mit Macht solche aus, die keine haben.
В перечисленных и многих других случаях, люди имеющие силу используют ее против тех кто слабее.
Ist die Haltung von Tieren als Gefährten in ihrem besten Interesse, oder beuten wir sie aus?
Наши держащие сопутствующие животные в их лучшем интересе, или мы эксплуатируем их?
Sie beuten die Menschen aus. Mit dem Elend kann man viel Geld machen.
Они откармливают людей.
Nein, sieh nur, das ist eine ganze Stadt voller Käufer, also wieso beuten wir sie nicht aus?
Почему бы нам его не занять?
Dann beuten uns die Plattenfirmen nicht aus.
Тогда мы не будем зависеть от компаний грамзаписи.
Er nahm das aus einem Diplomaten-Beuten.
Он забрал его из сумки для диппочты.
Dann beuten sie ihn aus, damit sich alle besser damit fühlen, dass sie ihn ausgelacht und fertiggemacht haben.
Теперь его эксплуатируют, чтобы любой мог со спокойной совестью смеяться над ним и снова довести до самоубийства.
Die Weißen beuten uns aus und verachten uns!
Белые эксплуатируют нас, презирают.

Из журналистики

Die Makler an der Wall Street, die mit Aktien handeln, von denen sie wissen, dass sie Müll sind, beuten die Irrationalität aus, die Kahneman und Schmied aufgezeigt haben.
Брокеры с Уолл-стрита, когда сбрасывали акции, зная, что эти акции вскоре превратятся в мусор, использовали ту самую иррациональность, которую раскрыли Канеман и Смит.

Возможно, вы искали...