blumige немецкий

Примеры blumige примеры

Как в немецком употребляется blumige?

Субтитры из фильмов

Ich habe die Meldung des Herrn Oberstleutnant und seine blumige Begründung gelesen, warum sein Regiment so dezimiert ist.
Я ПРОЧЭП рапорт ГОСПОДИНЗ ПОДПОЛКОВНИКЭ С витиеватыми ОбЪЯСНЭНИЯМИ ТОГО, ПОЧЕМУ ЭГО ПОПК практически УНИЧТОЖЕН.
Wir waren etwas angeheitert, als wir seine blumige Rede schrieben.
Хорошо. Мо, почему у тебя в баре нет кабельного?
Das ist eine sehr blumige Art, einen Kometen zu beschreiben, Major.
Какое цветастое выражение для описания кометы, майор.
All die Funken und Energie, die du ausgibst. Die romantischen Tips, die du gibst, blumige Töne.
Куда девалась энергия, которой ты всех заряжаешь, мудрые советы, которые тактично раздаешь?
Was für blumige Worte.
Какое красноречие.
Strickumhänge, Calypso-Musik, blumige Oberteile, Halma, hochhackige Flip-Flops, die heben den Po an und bescheren einem ein Workout.
Толстовки с капюшоном, музыка калипсо, туники, китайские шашки, Шлепанцы на каблуках, они поттягивают твой зад и заставляют тебя поднапрячься.
Hey, eigentlich, äh, müsstest du mir jetzt sagen ich soll mich verpissen, auf eine blumige und kreative Art und Weise.
Обычно к этому моменту ты бы меня уже послал красочными трёхэтажными матюками.
Eure blumige Sprache beschere mir eine pochende Erektion!
Твой вычурный язык вызывает у меня огромный стояк!
Eine etwas blumige Formulierung, aber ich bin erwachsen genug, um den Humor darin zu erkennen.
Вычурное обращение, но со временем я привык.
Blumige Blumen.
Цветочных цветов.
Welch blumige Sprache.
Впечатляет.

Возможно, вы искали...