Demonstrativ немецкий

демонстративный

Значение Demonstrativ значение

Что в немецком языке означает Demonstrativ?

Demonstrativ

Linguistik: ein auf jemanden oder etwas hinweisendes Pronomen

demonstrativ

so, dass etwas deutlich wird Die These wurde durch ein demonstratives Beispiel unterstützt. eine Haltung zu etwas deutlich zum Ausdruck bringend Bei der nächsten Probe blieb er demonstrativ zuhause. Er verschränkte sich demonstrativ die Arme.

Перевод Demonstrativ перевод

Как перевести с немецкого Demonstrativ?

Синонимы Demonstrativ синонимы

Как по-другому сказать Demonstrativ по-немецки?

Demonstrativ немецкий » немецкий

hinweisendes Fürwort Demonstrativum Demonstrativpronomen

Примеры Demonstrativ примеры

Как в немецком употребляется Demonstrativ?

Субтитры из фильмов

Es sieht so komisch und demonstrativ aus, wenn du da auf dem Stuhl sitzt.
Ты так смешно демонстративно продолжаешь сидеть в кресле.
Wir gehen auf Demonstrativ-Partrouille.
Выходим в гуманитарный патруль.
Wenn die Kanonen weniger demonstrativ platziert wären, auf den Erdhügeln, wären sie tödlich, nicht wahr?
Если поставить пушки в менее заметное место, например, на земляной вал, они бы получили более поражающую способность?

Из журналистики

Auch wenn die russische Armee seit Erreichen ihrer aktuellen Positionen keinerlei aktive Maßnahmen ergriffen zu haben scheint, verharrt sie demonstrativ eine halbe Stunde von Tiflis entfernt.
В то время как российская армия не была замечена в активных действиях после того, как она заняла свое текущее положение, она многозначительно расположена в получасе езды от Тбилиси.
Statt dessen hätte er sich demonstrativ öffentlich für die dritte Option einsetzen und damit zeigen sollen, dass er sich nicht von seinen mächtigsten Mitgliedern zu schlechter Politik überreden lässt.
Вместо этого, он должен был бы публично выступать за третий вариант, который стал бы переломным моментом, что дало бы понять, что МВФ не будет зависеть от своих влиятельных членов, соглашающихся с плохой политикой.

Возможно, вы искали...