durchlässig немецкий

проницаемый

Значение durchlässig значение

Что в немецком языке означает durchlässig?

durchlässig

undicht, so beschaffen, dass Materie eine begrenzende Wand durchdringen kann Einen durchlässigen Kaffeefilter zu verwenden, wird niemand anzweifeln. so beschaffen, dass Austausch stattfinden kann 1989 wurde mehrere Grenzen in Europa durchlässiger.

Перевод durchlässig перевод

Как перевести с немецкого durchlässig?

Синонимы durchlässig синонимы

Как по-другому сказать durchlässig по-немецки?

durchlässig немецкий » немецкий

durchdringbar permeabel zugänglich undicht porös leitfähig durchgängig durchdringlich

Примеры durchlässig примеры

Как в немецком употребляется durchlässig?

Субтитры из фильмов

Der Geist wird durchlässig. Die Aufgaben des Tages rücken ins Blickfeld, Ziele werden klarer.
Ум делается пористым, сфокусированным на задачах дня.
Ich werde sie. später durchlässig machen.
Я уберу ее потом.
Und nach 80 Jahren wurde die Gedächtnisblockade durchlässig. Dax erinnert sich immer mehr.
Но теперь, после 80 лет блок в памяти разрушается, и Дакс начинает вспоминать носителя Джорана.
Es ist von außen durchlässig.
Щит является односторонним. Он только сдерживает.
Durchlässig für Objekte, nicht aber für die giftige Atmosphäre.
Проницаемый к твердым объектам, но не позволяет ядовитой атмосфере войти.
Er ist durchlässig geworden.
Плотина. Она, гм.
Sie haben ein Co-Bewusstsein erfahren, was drauf hindeutet, dass ihr System sehr Durchlässig ist.
Вы испытывали сопутствующее сознание, что свидетельствует о проницаемости внутри Вашей системы.
Achte nur darauf, dass die Venen durchlässig bleiben.
Капельница может выскочить.
Das Licht scheint durch mich hindurch. Ich bin durchlässig für sichtbares Licht.
Свет проходит сквозь меня на улице, я пропускаю видимый свет.
Es ist durchlässig.
Циркулирует.
Papier ist so durchlässig.
Курсовая совсем сырая.
Total durchlässig für elektromagnetische Wellen.
Совершенно невидимые для спектра радиочастот.

Из журналистики

Die hiervon ausgehende Bedrohung ist keineswegs abstrakter Natur: Die Grenzen des Königreichs sind sehr durchlässig.
Угроза, которую они могут представлять, не абстрактна: границы государства очень прозрачны.
Besonders in den USA waren die Grenzen zwischen Showbiz und Politik (oder sogar Religion) immer durchlässig.
В США в частности, граница между шоу-бизнесом и политикой (или религией) всегда была расплывчатой.
Dies könnte funktionieren, aber die erste Wand der Abdeckung müsste dabei nicht nur gleichzeitig dicht und porös sein, sondern auch ausreichend durchlässig für die Neutronen, die die dahinter liegenden Lithiumatome treffen müssen.
Это может сработать, но первая стенка прослойки должна быть не только герметичной и пористой, но и достаточно проницаемой для нейтронов, которые должны столкнуться с атомами лития за ней.

Возможно, вы искали...