durchlüften немецкий

проветривание

Значение durchlüften значение

Что в немецком языке означает durchlüften?

durchlüften

trans. etwas frischer Luft aussetzen, meist um Gerüche zu entfernen oder dem Schimmel vorzubeugen Das Bettzeug legen wir morgens für 10 Minuten ins weit geöffnete Fenster des Schlafzimmers, damit die die Daunen gut durchlüftet werden. fachspr. von frischer Luft durchziehen lassen Sämtliche Hülsenfrüchte, wie Getreide, Mais, müssen gut durchlüftet werden.

durchlüften

intrans. gründlich lüften; einem Raum ordentlich Frischluft zu- und abführen Das Badezimmer sollte täglich gut durchgelüftet werden, um Schimmelflecke zu vermeiden. Als sie nach dem Urlaub nach Hause kam, lüftete sie die Wohnung durch.

Durchlüften

einen Raum kurzzeitig und intensiv mit frischer Luft durchsetzen

Перевод durchlüften перевод

Как перевести с немецкого durchlüften?

Durchlüften немецкий » русский

проветривание

durchlüften немецкий » русский

провентилировать

Синонимы durchlüften синонимы

Как по-другому сказать durchlüften по-немецки?

Durchlüften немецкий » немецкий

Ventilation Durchlüftung Auslüftung Auslüften

Примеры durchlüften примеры

Как в немецком употребляется durchlüften?

Субтитры из фильмов

Wenns leer ist und ich mich mit dem Rücken in Fahrtrichtung setz dann, wenigstens ziehts dich nicht so durch im Falle, bei Jemands blödem Durchlüften.
Если пусто и я сяду спиной по ходу, то по крайней мере, тебя не продует в случае чьего-то идиотского проветривания.
Und jetzt gut durchlüften, sonst zerdrückt es die Blütenblätter ganz unten.
Проветривай их, а то нижние лепестки взопреют. А я пока подготовлю перегонный куб. Только не повреди лепестки.
Wie soll ich den ganzen Rasen dieser Frau an einem Tag durchlüften?
Как мне теперь обработать лужайку этой дамы за один день?
Du musst das erst durchlüften bevor ich dich ins Auto lasse.
Ты должен выветриться раньше, чем попадешь в мою машину.
Ich mache uns was zum Abendessen, kann durchlüften.
Я приготовлю ужин, проветрю местечко.
Sie müssen da unten mal durchlüften.
Тебе надо проветривать эту печь.
Ich muss mich noch etwas durchlüften.
Мне еще нужен воздух.
Ich lasse sie putzen und durchlüften, dann ist sie wie neu.
Отмоем, подремонтируем, будет, как новый.

Возможно, вы искали...