einäschern немецкий

кремировать, сжечь, испепелять

Значение einäschern значение

Что в немецком языке означает einäschern?

einäschern

trans. durch Feuer vollständig zerstören trans. einen Leichnam verbrennen, um die Asche in einer Urne beizusetzen

Перевод einäschern перевод

Как перевести с немецкого einäschern?

Синонимы einäschern синонимы

Как по-другому сказать einäschern по-немецки?

einäschern немецкий » немецкий

verbrennen kremieren zerbomben niederbrennen in Schutt und Asche legen feuerbestatten

Примеры einäschern примеры

Как в немецком употребляется einäschern?

Субтитры из фильмов

Ich lass mich einäschern, dann könnt ihr hier meine Asche verstreuen.
Меня кремируют, и вы рассеете здесь мой прах.
Wenn es ein Kind ist, kannst du es im Tempel einäschern.
Так как это ребёнок, не обязательно делать это в храме.
Sie lassen die Schwester einäschern.
Они кремируют сестру.
Lässt du sie einäschern oder beerdigen?
Ты их похоронишь или кремируешь?
Einäschern.
Кремирую.
Sie ließen Ihren Mann einäschern, aber anscheinend ist dies nie geschehen.
Вы подписали форму на кремирование тела мужа. но по всем признакам, этого не произошло.
Vielleicht lasse ich mich einäschern.
Может быть, меня вообще кремируют.
Du willst dich einäschern lassen?
Ты хочешь, чтобы тебя кремировали?
Aber wenn du dich einäschern lässt.
Но если ты в своём завещании.
Und dann lässt man ihn einäschern, damit keine Beweise übrig bleiben.
И потом кремировать труп, что бы уничтожить улики.
Besonders die Frage: Begraben oder Einäschern?
А именно: похороны или кремация.
Ich werde bis zum Ende der Woche nichts einäschern.
Значит, по рукам.
Zerstören. und einäschern.
Уничтожь. Сожги.
Ich hätte nie gedacht, Edie würde sich einäschern lassen.
Я никогда не думала, что Иди кремируют. Я думала, она захочет, чтобы ее напичкали химикатами и сохранили.

Возможно, вы искали...