einäschern немецкий
кремировать, сжечь, испепелять
Значение einäschern значение
Что в немецком языке означает einäschern?
einäschern
Перевод einäschern перевод
Как перевести с немецкого einäschern?
einäschern немецкий » русский
Синонимы einäschern синонимы
Как по-другому сказать einäschern по-немецки?
einäschern немецкий » немецкий
Примеры einäschern примеры
Как в немецком употребляется einäschern?
Субтитры из фильмов
Ich lass mich einäschern, dann könnt ihr hier meine Asche verstreuen.
Меня кремируют, и вы рассеете здесь мой прах.
Wenn es ein Kind ist, kannst du es im Tempel einäschern.
Так как это ребёнок, не обязательно делать это в храме.
Sie lassen die Schwester einäschern.
Они кремируют сестру.
Lässt du sie einäschern oder beerdigen?
Ты их похоронишь или кремируешь?
Einäschern.
Кремирую.
Sie ließen Ihren Mann einäschern, aber anscheinend ist dies nie geschehen.
Вы подписали форму на кремирование тела мужа. но по всем признакам, этого не произошло.
Vielleicht lasse ich mich einäschern.
Может быть, меня вообще кремируют.
Du willst dich einäschern lassen?
Ты хочешь, чтобы тебя кремировали?
Aber wenn du dich einäschern lässt.
Но если ты в своём завещании.
Und dann lässt man ihn einäschern, damit keine Beweise übrig bleiben.
И потом кремировать труп, что бы уничтожить улики.
Besonders die Frage: Begraben oder Einäschern?
А именно: похороны или кремация.
Ich werde bis zum Ende der Woche nichts einäschern.
Значит, по рукам.
Zerstören. und einäschern.
Уничтожь. Сожги.
Ich hätte nie gedacht, Edie würde sich einäschern lassen.
Я никогда не думала, что Иди кремируют. Я думала, она захочет, чтобы ее напичкали химикатами и сохранили.