eingebrannt немецкий

загорелый

Перевод eingebrannt перевод

Как перевести с немецкого eingebrannt?

eingebrannt немецкий » русский

загорелый

Синонимы eingebrannt синонимы

Как по-другому сказать eingebrannt по-немецки?

eingebrannt немецкий » немецкий

sonnenverbrannt sonnengebräunt braungebrannt braun

Примеры eingebrannt примеры

Как в немецком употребляется eingebrannt?

Субтитры из фильмов

Alles ist für immer und ewig in meinem Gedächtnis eingebrannt.
Это навеки останется в моей памяти.
Der Gerichtsarzt sagt.. auchnachdemBrandhätteman das Gestell eingebrannt gesehen.
Следователь говорит, что даже после пожара, оправа должна была сохраниться.
Das hat ein Laserscanner eingebrannt.
Это отметина лазерным сканером.
Sie war gebrandmarkt, das Brandzeichen eingebrannt mit einem glühenden Eisen.
Это клеймо, выжженное раскаленным докрасна железом.
Ihr Gesicht war in mein Gedächtnis eingebrannt.
Ее образ был запечатлен в моей душе.
Laut Retinal-Terminus-Theorie wird das letzte gesehene Bild im Augapfel eines Sterbenden eingebrannt. Das hilft uns vielleicht.
По некоей гипотезе изображение, увиденное перед смертью остаётся на сетчатке как снимок.
Es ist nur in dein Gehirn eingebrannt. Es kann nie mehr ausgelöscht werden.
И НИКОГДА не может быть забыто.
Einigen Mädchen wurden sogar Nummern eingebrannt.
Мы видели девушек, которые возвращались оттуда с клеймом на коже, поставленным раскаленным железом.
Die Bilder waren wie eingebrannt.
Как будто она их насылает.
Selbst geschnitzt und die Löcher eingebrannt.
Он саМ ее вырезал, прожег отверстия.
Die Wahrheit, die in Rivers Gehirn eingebrannt wurde.
Правду, жгущую мозг Ривер Там.
Danke. Das Bild hat sich für immer in mein Gehirn eingebrannt.
Спасибо за образ, я сохраню его до конца жизни.
Aber, die sind erst kürzlich erschienen. eingebrannt in die Scheune von Kent.
Но они появились и сравнительно недавно. были выжжены на амбаре Кента.
Ich weiß von den Symbolen, die eingebrannt sind in der Scheune. und auf den Feldern.
Я знаю, что эти символы на амбаре выжжены. И на полях.

Из журналистики

Diese Botschaft wird dem öffentlichen Bewusstsein eingebrannt.
Данную идею активно внедряют в общественное сознание.

Возможно, вы искали...