einklagen немецкий

Примеры einklagen примеры

Как в немецком употребляется einklagen?

Субтитры из фильмов

Ein vierter Anwalt wird dann die Honorare einklagen.
Не беспокойтесь, найдем четвертого, когда с вас потребуют деньги через суд.
Er sagte, wir müssen unsere Honorare einklagen.
Мистер Воул очень чуткий и искренний. Настолько искренний, что уже сообщил мне, что нам придется требовать с него гонорары через суд.
Wenn Sie das Sorgerecht einklagen wollen, haben Sie keine Chance.
Если вы решите затеять дело об опеке, то у вас нет шансов.
Er wird ihn früher oder später einklagen.
Рано или поздно, он придет за долгом.
Daß Sie jetzt eine Verfügung einklagen wo sie nach Rom geht erscheint mir ein bißchen widersprüchlich.
Видите ли, сейчас ваша бывшая жена собралась в Рим, а вы решили опротестовать это решение. Мне кажется это несколько непоследовательным.
Wenn die Sache vorbei ist, dann werde ich das alleinige Sorgerecht einklagen.
Когда всё закончится, я подам в суд, для того, чтобы получить единоличную опеку.
Lass uns das Sorgerecht einklagen.
Давай подадим заявление об опеке.
Siehst Du, sechs Monate, Ihr Anwalt Wird sich einen Experten besorgen, der sagen Wird, Sie wären rehabilitiert und wenn Sie draußen sind, werden Sie Ihre Sorgerecht einklagen.
Учти, через полгода их адвокат найдет эксперта, который докажет что они в норме, и опеку присвоят родителям.
Nein, Sie zuerst. - Lemon und ich, wir brauchen das Pinckney-Haus nicht jetzt sofort. Ich werde es nicht einklagen, ok?
Мы с Лемон пока не будем претендовать на дом Пикни, так что никаких исков.
Er hätte das Sorgerecht einklagen können.
То есть, есть же более легкие способы уйти от супруги и получить опеку.
Ich lege diese Akten vor, die ich bei mir verwahrt hatte, Mr. Rezendes. Jene Akten, die ihre Zeitung einklagen will.
Я могу приложить опечатанные документы, которые я раздобыл, мистер Резендес, те самые документы из-за которых судится ваша газета.
Wir werden ihre Kontoauszüge einklagen müssen.
Мы можем затребовать представить суду банковские выписки.

Возможно, вы искали...