einklinken немецкий

Синонимы einklinken синонимы

Как по-другому сказать einklinken по-немецки?

Примеры einklinken примеры

Как в немецком употребляется einklinken?

Субтитры из фильмов

In Abschussbereichscan einklinken.
Навестись на пусковую площадку.
In Flugtelemetrie einklinken.
Подключиться к телеметрии полета.
Jetzt auf Schneise. Räder ausfahren und einklinken. Frei zur Landung.
Теперь на глиссаде Проверьте, выпущены ли и закреплены шасси.
Du musst dich in den Puls der Stadt einklinken.
У этого города есть свой пульс. Надо уловить его.
System überwacht Einklinken.
Стыковчный зонд вошёл.
Sie können sich in jede Software einklinken, wenn sie angeschlossen sind.
Перемещаются по всем программам, но не покидают свою систему.
Willst du was einklinken?
Хочешь кокаин?
Wenn ich mich in die Absorptionsmatrix einklinken und das letzte Opfer isolieren kann.
Если удастся взломать матрицу поглощения и отделить последнюю жертву.
Oberster Dalek, dieses Subway Netzwerk ich möchte mich einklinken.
Верховный, я обращусь к этой парциальной сети. Дай мне доступ.
Also, wenn Roy diese Frequenz empfängt, können wir uns dann irgendwie einklinken und mithören?
Но если Рой принимает эту частоту, может, мы могли бы перехватить сигнал?
Damit kann ich mich in Handy-Frequenzen einklinken.
Эй, эй! Эта штука сканирует телефонные частоты.
Ich kann mich nicht einklinken.
Я не могу подключиться.
Ich kann mich problemlos in den Server der Gefängnisbücherei einklinken, um einen weiteren Server zu erstellen, der alles Huckepack nimmt.
Я легко смогу проникнуть на сервер тюремной библиотеки и создать отдельный сервер. который даст вам доступ.
Damit konnte sich Teri in ein privates Netzwerk einklinken.
И с этим,Тери могла входить на совершенно частные сети.

Возможно, вы искали...