einrahmen немецкий
окантовывать, окантовать, обрамлять
Значение einrahmen значение
Что в немецком языке означает einrahmen?
einrahmen
Перевод einrahmen перевод
Как перевести с немецкого einrahmen?
einrahmen немецкий » русский
Синонимы einrahmen синонимы
Как по-другому сказать einrahmen по-немецки?
Einrahmen немецкий » немецкий
Примеры einrahmen примеры
Как в немецком употребляется einrahmen?
Субтитры из фильмов
Gib dem Jungen auch diesen Brief. Armandino soll ihn sich einrahmen.
И отдай пацану письмо, пусть его в рамку вставит!
Ich lasse die Urkunde einrahmen, damit sie in Zukunft auf mich hört.
Хочу, чтобы она навсегда запомнила слова своей матери.
Ja, ich lasse sie einrahmen und hänge sie in die Toilette.
В рамку это постановление, и на стену в туалет.
Die Stoppuhr kannst du dir einrahmen lassen.
Можешь вставить секундомер в рамку. Он больше не понадобится.
Behalt sie doch, deine schöne Esther! Lass sie dir doch einrahmen!
Тогда вставь свою прекрасную Эстер в рамку, и храни ее!
Hier. Ich nehme an, deine Mutter wird das einrahmen wollen.
Я подозреваю, что твоя мама захочет положить это в морозильник для сохранности.
Ich werde es einrahmen.
Я хочу поместить ее в рамочку. Есть, капитан.
Sollte ich es einrahmen?
Надо было в рамку поставить?
Das musst du einrahmen.
Нужно поместить ее в рамку.
Ich würde das einrahmen.
Я бы поставила ее в рамку.
Beim ersten Durchlesen, konnte ich kaum aufhören zu kichern, dass ich ihn fast einrahmen sollte.
В первый раз прочитав, я так смеялся, что решил заламинировать его.
Die Richtlinien schreiben es so vor für das Einrahmen.
Так положено по протоколу. Ок. Вот.
Einrahmen und an meine Wand hängen?
Повесить в рамочке на стену?
Ich sollte das einrahmen lassen.
Я поставлю это в рамку.