elegante немецкий

Синонимы elegante синонимы

Как по-другому сказать elegante по-немецки?

elegante немецкий » немецкий

elegant

Примеры elegante примеры

Как в немецком употребляется elegante?

Простые фразы

Wir haben eine sehr elegante und geräumige Wohnung im Stadtzentrum.
У нас очень стильная просторная квартира в центре города.

Субтитры из фильмов

Was für elegante Streichhölzer.
Шартрез. Как элегантно.
Eine elegante Frau. Und Vater!
Отец стоит с какой-то элегантной женьщеной!
Sie hatte mir Bridge beigebracht und auch ein paar elegante Tangoschritte, und welchen Wein man mit welchem Fisch zu sich nimmt.
Она меня научила играть в бридж, научила танцевать танго. И еще, какое вино выбирать, к какой рыбе.
Das elegante Schloss, umgeben von schönen grünen Kiefern, ist einzigartig im geschäftigen Zentrum der Grossstadt Tokyo.
Его мирный ландшафт с зелёными соснами и рвами с водой резко отличается от суеты Токио.
Es hat aber für eine ziemlich elegante Wohnungseinrichtung gereicht.
Квартира у вас прекрасная.
Ich danke Ihnen, dass Sie mich auf solch elegante Weise wie einen Narr behandelt haben.
Благодарю за ваш элегантный способ представить меня глупцом.
Ich passe also weniger nach Wien, in deine glanzvollen Salons. wo ich mit vertrottelten Grafen über Politik reden muss. Wo ich elegante Damen im Walzertakt über das Parkett schleifen muss.
Естественнее, чем в Вене, где в твоих богатых покоях. я сплетничаю с тупицами, заливаюсь шампанским, спотыкаюсь в вальсах всяких там Штрауссов?
Sie kommt nach Hause mit ihren Einkäufen und geht in ihr elegantes Wohnzimmer, was in dem eleganten Haus ist, in das der elegante Joseph Cotten sie gesteckt hat.
Она возвращается с продуктами входит в скромную гостиную, скромного коттеджа куда поселил ее, скромный Джозеф Коттон.
Der schneidige Kavalier und seine elegante Dame.
Бравый воин и его элегантная дама.
Eine elegante Lösung.
Элегантное решение.
Eine elegante Waffe. aus zivilisierteren Tagen.
Элегантное оружие. для более цивилизованной эпохи.
Dies, meine Herren, ist die elegante Bleibe eines gewissen Elwood Blues.
Вот, господа, элегантное жилище Элвуда Блюза.
Der elegante Mann weiß, wo dein süßer kleiner Arsch versteckt ist!
Один хорошо одетый хренов мужик знает, где спряталась твоя симпатичная маленькая грёбаная попка.
Sie sprechen alle auf diese elegante Art und Weise.
Люди скажут, что ты сошел с ума. Возможно, они правы.

Из журналистики

Angesichts des Ausmaßes der aktuellen Probleme der Ukraine und der Dysfunktion dieses Landes ist hier eine elegante Lösung leider weder verfügbar noch wäre sie ausreichend.
Учитывая масштабы нынешних проблем и дисфункций Украины, такое элегантное решение может быть как недостижимым, так и недостаточным.
Die elegante Brücke begann unerwartet und übermäßig unter den Schritten der Passanten zu schwanken. Ihre Benützung wurde als zu gefährlich erachtet.
Сверкающий пешеходный мост стал неожиданно и слишком сильно раскачиваться под ногами пешеходов, и его использование было расценено как слишком опасное.
Der Hakenwurm hat jedoch die Fähigkeit entwickelt ein Molekül zu bilden, das auf elegante Art und Weise die Kaskade von chemischen Reaktionen blockiert, die Blutgerinnsel bilden.
Но в ходе эволюции нематоды научились вырабатывать химические соединения, которые элегантно тормозят каскад химических реакций, приводящих к образованию тромба.
Eine einfache und elegante Lösung wäre eine allmähliche Einführung einer vollständig elektronischen Währung, bei der Zinszahlungen - positive wie negative - lediglich einen Knopfdruck erfordern.
Простое и элегантное решение состоит из поэтапного введения переключения на полностью электронную валюту, где оплату процентов, положительных или отрицательных, можно оформить нажатием кнопки.
Eine nützliche Methode für das Verständnis der Weltwirtschaft ist das elegante Rahmenwerk von Thomas Piketty in Form seines gefeierten Buchs Das Kapital im 21. Jahrhundert.
Полезный способ понять мировую экономику представлен в качестве элегантной теории в знаменитой книге Томаса Пикетти Капитал в двадцать первом веке.
Unsere Bestrebung ist es, eine so elegante und zugleich einfache Antwort auf diese Fragen zu finden, dass sie mit Leichtigkeit auf der Vorderseite eines T-Shirts Platz finden kann.
Наша честолюбивая цель состоит в том, чтобы найти ответ настолько простой и элегантный, что его с легкостью можно было бы написать на груди футболки.

Возможно, вы искали...