empirisch немецкий

эмпирический

Значение empirisch значение

Что в немецком языке означает empirisch?

empirisch

эмпирический auf Erfahrung beruhend; aus Erfahrung gewonnen Der Fan. Jenes unberechenbare Wesen, das den Fußball eigentlich erst schön, aber manchmal auch verdammt hässlich macht. Grund genug, sich mit ihm empirisch auseinander zusetzen. wissenschaftliche Erkenntnis (zum Beispiel aus Versuchen entnommen), die nachvollziehbar beschrieben wird beziehungsweise wiederholbar ist Jede Theorie sollte empirisch überprüft werden.

Перевод empirisch перевод

Как перевести с немецкого empirisch?

empirisch немецкий » русский

эмпирический эмпири́ческий

Синонимы empirisch синонимы

Как по-другому сказать empirisch по-немецки?

Примеры empirisch примеры

Как в немецком употребляется empirisch?

Субтитры из фильмов

Empirisch gesehen bist du attraktiv.
Ты на самом деле симпатичная.
Denn ich brauche einen Beweis, Daten, die verifizierbar, empirisch sind.
Мне нужны доказательства, некие проверяемые данные.
Es ist empirisch bewiesen, dass scheißende Pferde lustig sind.
Что-то не так. - Я понимаю вас. Это как чувство будто что-то не так.
Empirisch ist es nicht belegbar.
Прямых доказательств нет.
Unwichtig. Wir geben Plättchen und FFP empirisch.
Дадим тромбоциты и плазму эмпирически.
Ich finde sie. empirisch attraktiv.
Думаю, она весьма эмпирически привлекательна.
Empirisch gesprochen, ist das was an mir jetzt anders ist.
То, что изменилось во мне, эмпирически говоря.
Ich stimme dem Präsidenten zu, dass heute keine empirisch belegten Beweise präsentiert wurden.
Я согласен с руководителем НФЛ, ведь никаких доказательств, полученных опытным путем, не было представлено.
Ja. Sicherlich, aber empirisch belegbar.
Да, но эмпирически решаемо.

Из журналистики

Doch dieser Überschwang führt gegenüber stärker empirisch ausgerichteten Ländern zu einer relativ gesehen schlechteren Platzierung auf den globalen Ranglisten.
Но избыточность таких суждений оказывает влияние на мировое ранжирование Индии по отношению к другим, более эмпирически мыслящим странам.
Empirisch betrachtet bestehen geringe Zweifel an den positiven Auswirkungen ausländischer Direktinvestitionen.
По опыту, не возникает больших сомнений в отношении положительного влияния притока ПИИ.
Vielleicht sind solche Kuriositäten von einer Institution, die sich gezwungen sieht, analytisch und empirisch unhaltbare Positionen aufzugeben, durchaus zu erwarten.
Возможно, эти невероятные вещи и следовало ожидать от института, который вынуждают отказаться от позиции, ставшей аналитически и эмпирически необоснованной.
Aber empirisch gesehen sind diese Ängste nur schwer zu verstehen.
Но эти страхи трудно понять на основе имеющегося опыта.
Da wir empirisch von den Vorteilen die Demokratie mit sich bringt auf Gebieten wie Frieden und menschlicher Wohlfahrt Kenntnis tragen, müssen wir unsere Verpflichtung zur, und die Notwendigkeit für die Verbreitung der Kantschen Vision bestärken.
Зная на опыте преимущества, которые дает демократия, в виде мира и человеческого благосостояния, мы должны еще раз подтвердить нашу приверженность и необходимость распространения идей Канта.
Leider ist die Antwort auf diese Frage, wie Reinhart und ich anhand von hunderten von Finanzkrisen in 66 Ländern und acht Jahrhunderten empirisch nachweisen konnten, ganz einfach: durch Arroganz und Ignoranz.
К несчастью, как мы с Рейхарт доказываем документально, на основе опыта сотен финансовых кризисов, охвативших 66 стран и восемь веков, ответ очень прост: высокомерие и невежество.

Возможно, вы искали...