erhitzte немецкий

Примеры erhitzte примеры

Как в немецком употребляется erhitzte?

Субтитры из фильмов

Das erhitzte die Irisblende.
Которая вызвала нагрев диафрагмы.
Sieh dir an, wie viele neue erhitzte Areale nach weniger als einer Minute mit mir da sind.
Гляди, как увеличивается выделение тепла уже через минуту общения со мной.
Die fielen in den Zeitrotor, erhitzte sich und erzeugte bei uns allen einen Traumzustand.
Попали во временной двигатель, раскалились и напустили на нас всех сон.
Die Diskussion erhitzte sich, und bevor ich es mich versah, flog meine Tischuhr durch die Luft.
Здравствуйте. Офис доктора Харт.
Er erhitzte sich nicht schnell genug.
Показалось, что медленно разогревается.
Hohe Temperaturen bedeuten erhitzte Gemüter und wütende Anrufe.
Повышается температура повышается раздражительность.
Oh, seien Sie vorsichtig, ich erhitzte ein paar sehr große Steine auf unserem Grill.
Я разогрел несколько крупных камней в духовке.
Erhitzte Gemüter.
Страсти накаляются.
Das heiße Wasser kam aus demselben Boiler, der die Heizung erhitzte.
Горячая вода была прямо из бойлера.

Из журналистики

WASHINGTON, D.C.: Immer noch spaltet die erhitzte Debatte über die Ursachen der Finanzkrise von 2007-2009 die Vereinigten Staaten.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. Соединенные Штаты по-прежнему расколоты горячими дебатами по поводу причин финансового кризиса 2007-2009 годов.
Selbst ohne einen Truppeneinmarsch kann Russland Drohungen, die demonstrative Zur-Schau-Stellung russischer Militärmacht, Geheimoperationen und eine erhitzte Rhetorik nutzen, um die Nachbarländer zu destabilisieren.
Не доходя до вторжения, Россия может использовать угрозы, показы военной силы, тайные операции и горячую риторику, чтобы дестабилизировать своих соседей.

Возможно, вы искали...