ersetzt немецкий

Синонимы ersetzt синонимы

Как по-другому сказать ersetzt по-немецки?

ersetzt немецкий » немецкий

zurückgezogen versteckt legt erstellt entfernt Vorrat Ersatz

Примеры ersetzt примеры

Как в немецком употребляется ersetzt?

Простые фразы

Das Fernsehen hat das Radio ersetzt.
Телевидение заменило радио.
Der Einfluss des Englischen schadet der russischen Sprache in dem Maße, wie bestehende, vollkommen angemessene russische Wörter durch englische Entsprechungen ersetzt werden.
Влияние английского вредит русскому языку, поскольку люди заменяют существующие совершенно адекватные русские слова английскими эквивалентами.

Субтитры из фильмов

Und dann können wir uns beruhigen mit der Vorstellung das die Mildtemperierte Dusche der Klinik die barbarischen Methoden des Mittelalters ersetzt hat.
А потом утешаем себя мыслью о том, что водная терапия и больничный душ не чета варварским методам средневековых времен.
Der Platz des zweiten Piloten wurde durch einen Zusatztank ersetzt.
Место второго пилота было занято дополнительным топливным баком.
Sie sagten, dass die Feinde des Reichs ersetzt würden.
Вы сказали, что на место врагов рейха придут другие.
Lhre geschäftlichen Verluste wurden Ihnen am Spieltisch ersetzt.
Все ваши убытки были компенсированы нашим казино, регулярно и весьма щедро.
Ein Sohn ersetzt keinen Liebhaber.
Да, но сын - плохая замена любовнику.
Die du durch kalte Duschen ersetzt hast.
Ты их променяла на холодный душ.
Er verkauft seine Seele als Samurai, ersetzt seine Klinge durch Bambus, und dann kommt er hierher, um Harakiri zu machen?
Он продает душу самурая, заменив лезвие меча бамбуком, а потом объявляет, что желает сделать себе харакири?
Wenn sie da auf die Seite gebracht worden wäre, und wenn man das Serum in den Ampullen durch was anderes ersetzt hätte, zum Beispiel durch Kulturen des Pestvirus?
И что кто-то на этом этапе подменил сыворотку в ампулах, наполнив их другим содержимым, например, культурой вируса чумы?
Ersetzt ein Scheck etwa den Vater?
Но разве чеки. могу заменить отца?
Indem man die einheimische Bevölkerung durch eingeschleuste eigene Leute ersetzt.
Заменить старое население новым.
Den Fleischer, den Bäcker, den Lokalinhaber. Sie alle werden ersetzt.
Мясник, булочник, изготовитель подсвечников, все они - фальшивки.
Es war sehr wichtig für uns, kann aber ersetzt werden.
Они были значимы, но их можно заменить.
Ist er nur verwundet, ersetzt ihn ein frischer Sklave.
Если ранен, его заменяет новый раб. Все ясно, капитан?
Es tut uns immer leid, wenn eine Maschine jemanden ersetzt, aber wenn Sie ersetzt werden, ist es etwas anderes.
Мы сочувствуем всем, кто потерял работу из-за машин. Но другое дело, когда это касается тебя самого.

Из журналистики

Zwar haben Haushaltsdefizite und Nothilfemaßnahmen in den Industrieländern und einigen großen Entwicklungsländern den scharfen Rückgang abgefedert, indem sie die fehlenden Verbraucher zum Teil ersetzt haben.
Конечно, дефицит бюджета и срочные меры, принятые в развитых странах и в основных странах с развивающейся экономикой, немного смягчили резкий спад, частично заменив отсутствующих потребителей.
Das bedeutet keine Anhebung der Gesamtbesteuerung, sondern lediglich, dass in jedem Land einige der aktuellen Steuern durch eine Umweltsteuer (Kohlenstoffsteuer) ersetzt werden.
Это не означает, что общая сумма налогов должна увеличиться, просто каждая страна должна заменить некоторые из действующих налогов налогом на загрязнение (на углерод).
China ersetzt gerade den amerikanischen Verbraucher als Motor der Weltwirtschaft.
Китай заменяет американского потребителя и становится двигателем мировой экономики.
Wir haben unser Organisationsprinzip verloren, und keine andere Idee hat es ersetzt.
Мы утратили наш организующий принцип, и никакая другая идея не пришла ему на смену.
Doch wurden diese Einrichtungen durch nichts ersetzt, wodurch viele Patienten obdachlos wurden und ihre schweren psychotischen Symptome unbehandelt blieben.
Но ничто не заменило эти объекты, в результате чего многие пациенты остались без дома, а их тяжелые психотические симптомы без лечения.
Jetzt wurde beim Umgang mit diesen und anderen Herausforderungen die Vorsicht durch ein Gefühl der Dringlichkeit und durch die Erkenntnis ersetzt, dass technische und andere Hilfe notwendig ist.
Теперь осторожность уступила место чувству срочности решения этих и других проблем и осознанию необходимости технической и другой помощи.
Mit dem Sturz Saddams wurde bestenfalls ein gemeingefährlicher Diktator entfernt und eine Tyrannei der Minderheit durch die Tyrannei der Mehrheit ersetzt.
В лучшем случае свержение Саддама устранило угрожающего диктатора и заменило тиранию меньшинства на тиранию большинства.
Die Regierung hat zwar kürzlich die Einkindergrenze durch eine Zweikindergrenze ersetzt, aber bis dies wieder zu einer Vergrößerung der Arbeitsbevölkerung führt, werden fast zwei Jahrzehnte vergehen.
Хотя недавно правительство увеличило этот лимит - два ребенка на семью вместо одного, понадобится почти два десятилетия, прежде чем данное изменение позволит увеличить численность трудоспособного населения.
Sie werden durch Branchen ersetzt, die mehr auf Technologie und Humankapital setzen.
Их заменят секторы, которые больше полагаются на технологии и человеческий капитал.
Der von Mao Zedong eingeführte Sozialismus wurde durch ein vollkommen zynisches Kredo ersetzt.
На смену установленному Мао Цзэдуном социализму пришло очень циничное мировоззрение.
Alte Dogmen wurden durch einen neuen Pragmatismus ersetzt - eine neue Freiheit, die Innovationen und Unternehmungen ermöglicht und afrikanische Antworten auf afrikanische Herausforderungen findet.
Старые догмы уступили новому прагматизму - новой свободе для того, чтобы менять, экспериментировать и находить африканские решения африканских проблем.
Der Coca-Anbau in Lateinamerika muss durch landwirtschaftliche Produkte ersetzt werden, und der Kokainkonsum im wohlhabenden Europa muss eingeschränkt werden.
Плантации кокаина в Латинской Америка должны быть засеяны сельскохозяйственными культурами, а употребление кокаина в изобильной Европе должно быть уменьшено.
Vielfach wird argumentiert, dass sich Wasser von anderen Ressourcen wie Öl unterscheidet, weil Wasser in den meisten Fällen nicht ersetzt werden kann (vor allem beim Anbau von Nahrungsmitteln).
Многие утверждают, что вода отличается от таких ресурсов, как, например, нефть, поскольку вода часто оказывается незаменима во многих областях (особенно пищевое производство).
Für weniger beweglicher Menschen, könnte sie durch die Möglichkeit ersetzt werden, elektronisch die Meinung äußern zu können; das reicht von Internet-Plauschseiten bis zu elektronischen Nachrichten an politische Führer.
В качестве менее мобильных средств его можно заменить на выражение мнения в электронной форме посредством чата в Интернете и отправки писем политическим деятелям по электронной почте.

Возможно, вы искали...