erstattet немецкий

Примеры erstattet примеры

Как в немецком употребляется erstattet?

Субтитры из фильмов

Vor über einem Jahr hat jemand Anzeige erstattet. Wir kannten uns damals noch nicht.
Год назад, когда мы ещё не были знакомы в полицию поступила жалоба.
Ich habe schon Bericht erstattet.
Он считает также.
Muroto erstattet Kurofuji einen Bericht.
Мурото на докладе у Курофудзи.
Ich habe keine Anzeige erstattet.
Нет, я ни на кого не доносил.
Haben Sie schon mal Anzeige erstattet?
Вы когда-нибудь обвиняли его в связи с болезнью?
Wenn der Besitzer Anzeige erstattet, ist es aus mit meiner Karriere.
Если это раскроется, моей карьере каюк!
Ich sah Sie rauskommen, nachdem Sie Bericht erstattet haben.
Я видел как вы выходили. После того как отчитались.
Erster Offizier Spock erstattet Bericht.
Докладывает коммандер Спок.
Logbuch, Mr. Spock erstattet Bericht.
Корабельный журнал, докладывает Спок.
Die Zigaretten und die Schokolade sind konfisziert und werden Häftlingen nicht wieder erstattet.
Сданные вами табак и шоколад конфискуются ввиду того, что вы теперь - заключённый.
Hat der Typ im JaguarAnzeige erstattet? - Nein.
Но тот дикарь в ягуаре подавал официальную жалобу?
Der 1. Sekretär des Gebietskomitees.erstattet mir einen Besuch!
Почему, не только вашу, но и 18-ю, и 20-ю, и 30-ю. По всему региону. - Шутишь, Филипп Ермолаевич?
Die gezahlten Pachtzinsen werden wieder erstattet.
Уменьшение выплачиваемой ренты.
Wir händigen sie Ihnen gerne aus, sobald Sie unsere bescheidenen Unkosten erstattet haben.
Мы были бы рады их вам вернуть за небольшое вознаграждение.

Из журналистики

Diesen Monat möchte ich von meinem üblichen Wirtschaftsthema abweichen und mich stattdessen darauf konzentrieren, mit welchem System die Presse - vor allem die amerikanische Presse - derzeit über die Regierung Bericht erstattet.
В этом месяце я бы хотел отклониться от обычной для меня экономической тематики и обратить внимание на то, как пресса - в основном, американская - освещает сегодня работу правительства.
Warum hat die amerikanische Presse über die Regierung Bush in ihren ersten fünf Jahren nicht ordentlich Bericht erstattet?
Почему американская пресса не освещала работу администрации Буша должным образом в её первые пять лет?
In Japan tätige Versicherungsunternehmen haben einen Teil der Verluste erstattet.
Часть ущерба возместили страховые компании, работающие в Японии.
Oder die 89 Anzeigen wegen Verstößen, die von nur einem Block erstattet wurden?
Или же 89 фактов нарушений, зарегистрированных только одним блоком?

Возможно, вы искали...