Erstattung немецкий

уплата, погашения, погашение

Значение Erstattung значение

Что в немецком языке означает Erstattung?

Erstattung

das Zurückgeben, Ersetzen Die Erstattung des Schadens ließ lange auf sich warten. Vortrag (einer Anzeige, eines Berichts) Es war nur eine Frage der Zeit, bis es zur Erstattung der Anzeige kam.

Перевод Erstattung перевод

Как перевести с немецкого Erstattung?

Синонимы Erstattung синонимы

Как по-другому сказать Erstattung по-немецки?

Примеры Erstattung примеры

Как в немецком употребляется Erstattung?

Субтитры из фильмов

Die Sklaverei hat sich zu einer Institution entwickelt. Garantierte Erstattung von Arztkosten, Renten.
Рабство превратилось в институт, с гарантированным здравоохранением и пенсиями.
Keiner hat mich je um eine Erstattung gebeten.
До этого меня никто не уговаривал вернуться, золотце.
Die Erstattung der Kaution?
Ваш возврат облигаций?
Ich beantrage Erstattung der Kosten, Sanktionen wegen.
Переходим к судебным издержкам и санкциям.
Er will dreifachen Schadenersatz und Erstattung der Anwaltskosten.
И он также хочет получить компенсацию ущерба и судебных издержек.
Hier gibt es keinen Umtausch, keinen Rabatt, keine Erstattung. keine Rückkaufvereinbarung.
В этом бизнесе нет возмещений, нет возвратов нет скидок, нет выплат.
Sag Henderson, dass ich die Erstattung nicht gezahlter Vorauszahlungen in einer absaufenden Wirtschaft für eine fantastische Idee halte!
Мне тоже! Передай Хэндерсону, что нулевая ставка рефинансирования в сложившейся экономике просто суперская идея!
Sag Henderson, dass die Erstattung nicht gezahlter Vorauszahlungen in einer absaufenden Wirtschaft eine fantastische Idee ist!
Скажи Хендэрсону, что нулевая ставка рефинансирования в сложившейся экономике - суперская идея.
Ich habe schon Patienten und ihre Familien beim Warten auf die Erstattung pleite gehen sehen.
Я видела пациентов и их семьи, в ожидании выплат ставших банкротами.
Ich bitte nicht um eine Erstattung.
Я не прошу их вернуть.
Es gibt keine Erstattung.
Они не подлежать возврату.
Macht es dir was aus, wenn ich mal über deine Steuererklärung schaue? vielleicht kann ich deine Erstattung aufbessern.
Ты не возражаешь, если я просмотрю твои записи, может, смогу увеличить сумму к возврату?
Ich will keine Erstattung, sondern die Feenprinzessin, bitte!
Мне не нужны деньги, мне нужна сказочная принцесса!
Und die Erstattung meiner Reisespesen.
К тому же требую возмещения затрат на дорогу.

Из журналистики

Einige Kostenträger finden das System zu komplex, insbesondere wenn es darum geht, den Behandlungserfolg zu definieren, und es stört sie, dass sie zu lange auf eine Erstattung warten müssen.
Некоторые плательщики находят систему слишком трудной, в особенности когда пытаются определить, успешен ли результат, а также они считают, что они должны слишком долго ожидать возврата денег.

Возможно, вы искали...