erzogen немецкий

Значение erzogen значение

Что в немецком языке означает erzogen?

erzogen

eine Erziehung durchlaufen habend

Синонимы erzogen синонимы

Как по-другому сказать erzogen по-немецки?

erzogen немецкий » немецкий

wohlerzogen höflich gebildet

Примеры erzogen примеры

Как в немецком употребляется erzogen?

Простые фразы

Meine Eltern haben mich dazu erzogen, zu tun, was ich versprochen habe.
Мои родители приучили меня отвечать за свои слова.
Mitten in der Stadt bin ich erzogen worden, mitten in der Stadt.
Я воспитывался в городе, в самом центре города.
Sie ist schlecht erzogen.
Она плохо воспитана.

Субтитры из фильмов

Er sagt, du hast mich falsch erzogen.
Он говорит, что ты вырастил дуру.
Der Hund ist gut erzogen, der benimmt sich.
Пёс дрессированный, он хорошо себя ведёт.
Zumindest ist sie wohl erzogen.
По крайней мере, она из хорошей семьи.
Ich wurde damit erzogen.
Мне так внушили.
Nun, ich bin gut erzogen worden.
Образование имею.
Zeigt Ihr denn niemals Gefühle? - Ich bin erzogen, keine zu haben.
Нас этому учат, миледи.
Aus dem gleichen Grund, aus dem Sie es nicht sind. Ich wurde so erzogen.
В отличие от вас меня хорошо воспитали.
Weil ihm kein Erbe geboren wurde, hat er sie wie einen Sohn erzogen.
Это всё господин виноват.
Sind Sie nur schlecht erzogen oder sind Sie einfach blöd?
Я не пойму: вы невоспитаны или просто туповаты?
Hat dich dein Daddy nicht erzogen?
Твой папа не учит тебя уважать стариков?
So wurden wir erzogen.
Да, именно так мы и жили.
Der Protagonist wurde katholisch erzogen.
Что вы имеете в виду? Главный герой воспитывался в религиозной семье и.
Der Protagonist wurde - wie wir alle - katholisch erzogen.
Как я уже говорил, главный герой воспитывался по канонам католической церкви, как и все мы.
Du hast mich ja selber erzogen.
Не сумел, видно, чистоту во мне воспитать.

Из журналистики

Obwohl Tereschkowas Generation fast die gesamte Ära der Sowjetherrschaft miterlebte, wurde sie in der Tradition der russischen Weiblichkeit erzogen.
Поколение Терешковой, жизнь которого охватила почти весь период советского правления, было воспитано в традициях русских женщин.
Es ist viel einfacher, eine Bevölkerung zu tyrannisieren, wenn die Hälfte der Menschen schlecht ausgebildet und zur Unterwürfigkeit erzogen ist.
Гораздо легче тиранизировать население, когда половина его плохо образована и приучена быть покорной.

Возможно, вы искали...