flüsternd немецкий

шёпот, шепот, слушок

Перевод flüsternd перевод

Как перевести с немецкого flüsternd?

flüsternd немецкий » русский

шёпот шепот слушок перешептывание

Синонимы flüsternd синонимы

Как по-другому сказать flüsternd по-немецки?

flüsternd немецкий » немецкий

murmelnd Wispern Tuscheln Getuschel Gemunkel Flüsterton Flüstern

Примеры flüsternd примеры

Как в немецком употребляется flüsternd?

Субтитры из фильмов

Flüsternd: Er gehört dir, Peter. Und er wird immer dir gehören.
Он - теперь твой, Питер, и это навсегда.
Ich sehe die beiden immer flüsternd in der Ecke stehen.
Всегда вижу, как они шепчутся в уголке.
Ich werde ihm flüsternd davon erzählen, den Moment nachspielen, eng umschlungen in unserem Bett.
Я прошепчу ему на ушко, об этом моменте Когда мы соединимся в страстном порыве плотской любви.
Es ist ein. Flüsternd: Kamin.
Это. камин.
Flüsternd spricht er zu uns, unaufhörlich und mit tausend Stimmen.
Шепчет нам что-то. шёпот становится нескончаемым, будто тысяча голосов что-то бормочет.
Oder betrunken. Oder beides. (flüsternd) Ich bin nichts von alledem.
Сделаешь меня равным партнером в этом своем заведении, и нам обоим будет польза.
ERIC (FLÜSTERND): Halt die Klappe, Joe.
Заткнись, Джо.
Ich habe sie dabei ertappt, wie sie heute Morgen verschwiegen und flüsternd beim Auto gestanden haben, und jetzt holen sie gemeinsam Feuerholz aus dem Schuppen, für was man offensichtlich 20 Minuten braucht.
Я видела, как они шептались о чем-то в машине сегодня утром, а теперь они набирают дрова в сарае вместе, что очевидно занимает 20 минут.
Und aus der Dunkelheit heraus kamen die Wölfe, flüsternd.
И на рассвете пришли волки, Шепча.
Wir können flüsternd über Dinge sprechen, die uns schmerzen.
Мы можем прошептать те вещи, которые делают нам больно.
Na ja, das bedeutet, du bist (FLÜSTERND) gefeuert.
Ну, это значит, что ты уволена.
Es ginge mir besser, wenn mir nicht alle flüsternd sagten, Trauer wäre ok.
Ты в порядке?

Возможно, вы искали...