gabeln немецкий

раздваивать, разветвляться, разветвлять

Значение gabeln значение

Что в немецком языке означает gabeln?

gabeln

an einem bestimmten Punkt in Form einer Gabel (meist in zwei Teile) teilen Der Weg gabelt sich in 200 Metern. auf die Gabel nehmen (und an einen Ort tragen) Das trockene Heu wurde von der Wiese auf das Pferdefuhrwerk gegabelt. mit einer Gabel essen Irenes Sohn gabelte sich die Griesklößchen aus der Fliederbeersuppe.

Перевод gabeln перевод

Как перевести с немецкого gabeln?

Синонимы gabeln синонимы

Как по-другому сказать gabeln по-немецки?

gabeln немецкий » немецкий

aufspalten spalten sich gabeln hineinwerfen aufgabeln abzweigen

Примеры gabeln примеры

Как в немецком употребляется gabeln?

Простые фразы

Die Salatgabeln sind kleiner als die normalen Gabeln und werden weiter entfernt vom Teller platziert.
Вилки для салата меньше, чем обычные, и их кладут дальше от тарелки.
Das sind nicht deine Gabeln.
Это не твои вилки.
Wo sind die Gabeln?
Где вилки?
Hier sind die Messer, die Gabeln und die Löffel.
Вот ножи, вилки и ложки.
Wie viele Gabeln brauchen wir?
Сколько нам нужно вилок?

Субтитры из фильмов

Wir gabeln sie auf und dann trinken wir einen.
Давайте её найдем и выпьем.
Gutes Geschirr, zwei Gabeln.
Хорошие тарелки, отличные вилки.
Messer und Gabeln sind nicht erlaubt.
Дать ножи и вилки не разрешили.
Wenn Zelda weg ist, gabeln wir eine der Kellnerinnen auf und schaffen sie her.
Уберем с дороги Зельду. Снимем одну из официанток бара и приведем сюда.
Wir gabeln ihn unterwegs auf.
Нет подберем его по дороге.
Die gabeln wohl noch jemand auf.
Кажется, что я опять в школе.
Die Gabeln.
Вилки.
Wie wäre es mit einem schönen Stück Kirschkuchen? Zwei Gabeln.
Как насчёт большого кусочка вишнёвого пирога на двоих?
All die scharfen Weiber vor der Klinik und wir gabeln den einzigen Jesus-Freak auf.
После хоккея. Беру этот. Для него будет подружка?
Wir spießen immer das Essen mit unseren Gabeln auf und zerstückeln es mit unseren Messern.
Втыкаем свои вилки в нашу еду, разрезаем её ножами.
Weil man Fisch mit zwei Gabeln isst. Eine in jeder Hand.
Почему эту вилку кладут справа?
Erinnerst du dich an Gabeln?
Помнишь, как ею пользоваться?
Also abgesehen von Gabeln, Knöcheln und nicht zu wissen, was gesagt wird. sind da noch weitere Minenfelder?
Итак кроме вилок, лодыжек и нас, не знающих, что они говорят какие еще есть потенциальные минные поля?
Die Gabeln.
Вилки.

Возможно, вы искали...