gejagt немецкий

Примеры gejagt примеры

Как в немецком употребляется gejagt?

Простые фразы

Tom hat die Brücke in die Luft gejagt.
Том взорвал мост.

Субтитры из фильмов

Und er tat das nicht aus Hass, weil ich ihn gejagt hatte ebenso wenig wie ich ihn hasste, dass er mich jagte.
Я преследовал его, он напал на меня, но ненависти между нами не было.
Sie haben ihn wie ein Tier gejagt.
Охотились, как на зверя!
Angenommen, jemand weigert sich, gejagt zu werden.
А если откажется быть жертвой?
Sie haben sicher nicht ernsthaft geglaubt, dass jemand der schon Leoparden gejagt hat, in diese Falle getappt wäre.
Вы же не думаете, что охотник на леопардов полезет к вам в засаду?
Hast du Katzen gejagt?
Или кошек гоняешь?
Wir haben einen Leoparden gejagt.
Вы охотились на леопарда?
Haben sie zu Pferd gejagt?
Охотился во времена моего отца.
Die Nazis haben ihn durch ganz Europa gejagt.
Нацисты гонялись за ним по всей Европе.
Aus dem Hause hätt er dich gejagt.
Да он бы вышвырнул тебя из дома!
Ich selbst hab da noch Kaninchen gejagt.
Я охотился там на кроликов. А теперь?
Seither bin ich gejagt und zusammengeschlagen worden.
С тех пор меня преследуют бандиты, и избивают меня.
Sie haben sich gerade benommen wie von der Polizei gejagt.
Совсем недавно у вас был такой вид, словно за вами гналась полиция.
Die Männer, die dich gejagt haben.
Люди, которые гнались за тобой.
Er versteht das nicht. Er wurde noch nie gejagt.
Тот, за кем не охотились, - никогда не сможет понять!

Из журналистики

Doch heute schwebt er selbst in Lebensgefahr und ist sich bewusst, dass er heimlich von den Kräften, die ihm einmal beigestanden hatten, gejagt wird.
Но сейчас он живет в смертельной опасности, осознавая, что его молчаливо выслеживают силы, когда-то бывшие на его стороне.
Und diejenigen, die für die Schwierigkeiten verantwortlich sind, werden aus dem Amt gejagt.
И они лишают власти тех, кто их допускает.
Die Terroristen werden gejagt.
Начинается охота на террористов.

Возможно, вы искали...