gejammert немецкий

Примеры gejammert примеры

Как в немецком употребляется gejammert?

Субтитры из фильмов

Du hast gejammert, dir fast in die Hosen gemacht und bist geflohen!
И ревел, моля о пощаде, ревел, как теленок.
Das war furchtbar für mich, aber sie hat nur über ihr Bein gejammert.
Это был самый травмирующий момент в моей жизни, а она думает о своей ноге.
Hier wird nicht gejammert!
Не говори о грустном.
Es wird nicht gejammert.
Не говори о грустном.
Ich habe vielleicht nicht so sehr gejammert.
Может быть, я не ныл много.
Richter Phelan hat diesen Morgen angerufen,. hat über einen seiner Zeugen gejammert, der ermordet wurde.
Судья Фелан звонил сегодня утром. плакался насчет свидетеля на его процессе, которого убили.
Dann haben sie darüber gejammert, dass es den Kindern nicht so gut geht.
Тогда они начали ныть про то как его детям теперь плохо.
Hat nicht gejammert.
Он не жаловался.
Genug gejammert, zum Teufel noch mal.
Хватит скулить!
Er hat gejammert, dass es zu schwer war.
Он говорил о том, что он тяжёлый.
Nein, nein, nein, meine Ohren fühlen sich verletzt. Weil sie dir und diesem Trottel Morgan vier Stunden dabei zuhören mussten. wie sie darüber gejammert haben, welches Sandwich sie auf eine einsame Insel mitnehmen würde.
Потому что им пришлось выслушивать как ты и этот кретин Морган четыре часа трепались о том, какой лучше сандвич с собой взять, если угодишь на необитаемый остров.
Haben sie gejammert?
Они визжали?
Früher hast du darüber gejammert, wie du ausgenutzt wirst, bis du deinen Job verloren hast.
Ты ведь только и делал, что ныл о том, как тобой пользуются на работе.
Es ist eigentlich verrückt, wie sehr die Kristalldame deswegen gejammert hat.
То, о чем твердила та безумная.

Возможно, вы искали...