gekaufte немецкий

Синонимы gekaufte синонимы

Как по-другому сказать gekaufte по-немецки?

gekaufte немецкий » немецкий

kaufmännisch

Gekaufte немецкий » немецкий

Schnäppchen Gelegenheitskauf Gekauftes

Примеры gekaufte примеры

Как в немецком употребляется gekaufte?

Субтитры из фильмов

Die wird so gut, wie eine gekaufte.
Я могу сделать одну, и она будет работать, пока я не куплю новую в магазине.
Trinken Sie besser das gekaufte Wasser.
Налейте из бутылки, так лучше.
Abgekartete Kämpfe, gedopte Pferde. gekaufte Schiedsrichter, getürkte Wetten.
Уличные бои, легированные лошади. краденные зебры, ограниченные курсы.
Der von ihm gekaufte Dünger funktionierte nicht. Er behauptet, er würde uns alles zurückzahlen.
Такие любители не разбираются в агрономии.
Oje! Gekaufte Marmelade.
Вот это уже не годится.
Die Leute hoffen, dass das gekaufte Fleisch von Tieren kommt, die schmerzlos starben, aber im Grunde möchten sie darüber nichts wissen.
Люди могли бы надеяться, что мясо они покупают прибыл из животного, которое умерло без боли, но они не делают действительно хотите знать об этом.
Bei uns gab es daheim nie gekaufte Torten, oder, Mama?
Дома мы никогда не покупали такие, правда, мама? Спасибо за сегодняшний день, Франци.
Wir beide haben etwas davon, oder? Es gibt Käufer und Gekaufte.
В этом что-то есть, для обоих, для того, кто покупает и покупаемого.
Sie wollen auf eine gekaufte Zeugenaussage hinaus.
Они прицепятся к тому, что свидетель подкуплен.
GOSSIP GIRL: Vorsicht B. Gekaufte Loyalität schwindet schnell, wenn das Kopfgeld, das auf einen ausgesetzt ist, steigt.
Лояльность стоит очень дорого пока объявлена награда за голову.
Also schämst du dich nicht, die gekaufte Mischung zu verwenden?
И тебе не стыдно использовать смесь, купленную в магазине?
Stellen Sie sich vor, Sie tauschen in Italien gekaufte Antwortcoupons hier ein, sie haben 3,3 mal soviel Gewinn.
Если обменять здесь почтовые купоны, купленные в Италии, можно получить в 3,3 раза больше первоначальной суммы.
Dieser Idiot, der sich auf eBay gekaufte Orden umhängt?
Он сделал тебе инъекцию кортизона? - Нет! Нет!
Können wir wirklich vergessen, dass es gekaufte Freunde sind?
Как тут не вспомнить, что друзья эти - купленные?

Из журналистики

Im Gegenteil: Gerade die mit Versprechungen von immer größeren materiellen Zugewinnen gekaufte Mittelschicht hofft, die momentane politische Ordnung aufrecht zu erhalten.
Наоборот, именно средний класс, взращенный на обещаниях больших, чем когда-либо материальных благ, надеется сохранить существующий политический строй.

Возможно, вы искали...