geknallt немецкий

Примеры geknallt примеры

Как в немецком употребляется geknallt?

Субтитры из фильмов

Nichts, er hat mir nur eine geknallt, und weg war er.
Нет. Прибежал, врезал мне и исчез.
Kannst du dir vorstellen, wie das geknallt hat?
Ты понимаешь, что такое взрыв? Посмотри.
Möglich. Aber nach dem eben Gesagten hätte eine echte Frau mir eine geknallt.
Возможно, но после того, что я вам сейчас сказал, настоящая женщина дала бы мне пощечину.
Dann denk mal an den, dessen Kopf du in die Suppe getunkt hast und den, dem du den Servierwagen gegen die Beine geknallt hast und den, den du mit dem Kristallglas erwischt hast.
Там был еще тот, голову которого ты запихнула в кастрюлю и потом запустила ему тележку между ног.
Sie haben mir eine geknallt.
Пустое дело. Надо ехать.
Ihr Schiff kam, und es hat fast geknallt.
Потом появился ваш корабль. Мы едва не ударили вас.
Dabei hat er ihm alle möglichen Schimpfwörter an den Kopf geknallt.
И он стал его бить, бить, бить. Он обзывал его всем, что только знал.
Denn ansonsten wirst du ja nicht mehr geknallt, Schätzchen.
Может, тогда туда хоть пожарник сунется, крошка.
Weil Sie mir nicht geglaubt oder eine geknallt haben? Für beides.
За то, что Вы мне не поверили, или за то, что дали пощечину?
Da habe ich ihr eine geknallt.
И я ударила ее.
Ich hab ihm eine geknallt.
Я его ударил.
Er hat sich mit dieser Weissen gezankt, sie hat ihm den Arm zerkratzt und er hat ihr ordentlich eine geknallt.
Она поцарапала его руку, а он ударил ее наотмашь.
Bevor das Jahr zu Ende geht, haben wir drei geknallt!
До конца года мы все кого-нибудь трахнем!
Gunn und Wesley haben mit der Tür geknallt.
Это просто Ганн и Уесли играются с дверью.

Возможно, вы искали...