geschrien немецкий

Примеры geschrien примеры

Как в немецком употребляется geschrien?

Простые фразы

Wer hat geschrien?
Кто кричал?
Tom hat geschrien.
Том кричал.
Ein Kind hat um Hilfe geschrien.
Ребёнок звал на помощь.
Sie haben geschrien.
Они закричали.
Tom hat nicht geschrien.
Том не кричал.
Warum hast du geschrien?
Ты чего кричал?

Субтитры из фильмов

Ich hab nicht geschrien.
Я не кричала.
Sie haben nicht geschrien?
Не кричала? - Совершенно точно.
Ich habe geschrien wie verrückt!
Проехали мою остановку!
Ich erinnere mich an eine Predigt, bei der du auf Händen liefst und geschrien hast.
А я помню, как ты всю проповедь на руках проходил, крича во все горло.
Warum hast du denn so geschrien?
Дорогая, почемуты такзакричала?
Dann hat er mich gepackt und ich habe geschrien.
Затем он схватил меня. и я закричала. а он сдавил мне горло.
Der Junge hat ihn lauthals geschrien.
И кричал во всю глотку.
Vater hat geschrien, die Gewerkschaft soll aufhören mit Stillhalten und Nachgeben.
Отец кричал, что профсоюзы должны перестать молчать и начать действовать. Что им больше нельзя оставаться пассивными.
Warum hast du geschrien?
Почему ты кричала?
Die halbe Nacht hat der arme Junge vor Entsetzen geschrien.
О, бедный малыш.
Ich war so erschrocken, dass ich fast geschrien hätte. Aber der Richter war sehr freundlich.
Я так напугалась, едва не завопила, а следователь он был со мной очень любезен.
Und, warum hat sie geschrien?
Почему же она кричала?
Und ich wünsche nicht, dass hier geschrien wird.
Но орать я не позволю.
Hätte sie nicht geschrien, wären wir im Esszimmer geblieben.
Но если бы мисс Клайд не закричала, мы бы не покинули столовую. И судья был бы жив.

Возможно, вы искали...