gesprüht немецкий

Примеры gesprüht примеры

Как в немецком употребляется gesprüht?

Субтитры из фильмов

Weil mir ein Bulle Tränengas ins Gesicht gesprüht hatte.
Это потому что копы прыснули мне слезоточивым газом в харю! Все вокруг меня загнулись, чувак!
Ich habe lhre Wohnung gesprüht.
Я опрыскивал вашу квартиру. Я взял ваш ключ.
Ich hab mir heute Morgen Lysol unter die Arme gesprüht.
Я разлила лизол сегодня утром.
Hast das falsche Feld gesprüht.
Не то поле посыпал.
Der amerikanische Junge in Singapur, der Graffiti auf ein Auto gesprüht hat?
Нет. Вы помните Сингапур?
Solche Sachen, wie sie uns aufs Haus gesprüht haben?
То есть то, что они написали на доме?
Wussten Sie, dass jemand Freon auf Ihr Türschloss gesprüht hat? Auch der Zylinder wurde zerschlagen.
Не знаю известно ли вам об этом, но кто-то впрыснул вам фреон в замочную скважину, а затем, орудуя стамеской расшатал цилиндр.
Wieso habe ich dem Polizisten Tränengas ins Gesicht gesprüht?
Я брызнула газом в детектива. Зачем я это сделала?
Er hat den Mist auf die Hosen gesprüht und war zu faul, sie zu reinigen.
Он разлил пестицид на штаны и поленился почистить их.
Im Moment werden keine gesprüht.
В это время года их не распыляют. Она крутая девчонка.
Vielleicht wurden Pestizide gesprüht.
Может, смотритель переборщил с пестицидами. -Нет.
Warum wurden sie gesprüht?
Зачем рисовать?
Nicht ich hab das gesprüht.
Это не я нарисовал.
Der Typ mit der hellbraunen Jacke hat gerade etwas auf jemanden gesprüht. Was?
Парень в коричневой куртке только что брызнул спреем на другого.

Возможно, вы искали...