gespritzt немецкий

Примеры gespritzt примеры

Как в немецком употребляется gespritzt?

Простые фразы

Sie haben Wasser in mein Gesicht gespritzt.
Они брызнули мне водой в лицо.

Субтитры из фильмов

Muss ganz schön gespritzt haben.
Наверное, сильно он их сильно забрызгал.
Seit damals empfinde ich nichts, als hätte man mir Novocain ins Herz gespritzt.
С тех самых пор - всё. Никаких чувств, будто в сердце вкололи новокаин.
Das Blut ist bis zur Decke gespritzt.
Кровь была повсюду.
Jedenfalls hat man uns gespritzt und. tja, dann war die Klappe zu.
Мне сделали укол, а потом провал в памяти.
Da das Kironid direkt in sein Blut gespritzt wird, sollte es besser funktionieren, da er bereits akklimatisiert ist.
Если начать вводить киронид прямо ему в артерию, эффект будет таким же, как и у нас, и даже лучше, поскольку он уже акклиматизирован.
Sie haben wie verrückt gespritzt!
Господи. Меня накачали. нереально!
Sie bekommen Urin gespritzt?
Вам делают инъекции мочи? - Зачем?
Sie kriegt 1,5 Millionen und ich krieg Glukose gespritzt.
Она гений. Ей - полтора миллиона, а мне - четыре укола в день.
Ein auffallender Mann..das Schrumpfserum gespritzt wurde, wieso schrumpfte sein Kostüm?
Радиоактивный Человек заразился сжимающей сывороткой, а почему его костюм тоже сжался?
Dieses Kind bekam Sirup in die Augen gespritzt.
Что нового? - Вечеринка - класс. Есть девчонки за 8?
Aber ich habe noch gar nichts gespritzt.
Доктор но я еще не сделала укол!
Malcolm ist versorgt, ich habe ihm Morphium gespritzt.
Малькольм заснул. Я сделала ему укол морфия.
Im Idealfall wäre die biocodierte Nachricht direkt in die Haut des Opfers gespritzt worden, aber es gab nirgends auf dem Schiff Hyposprays oder Nadeln.
В идеале, он должен был ввести биокодированное сообщение прямо под кожу жертвы но ни гипоспреев, ни игл на корабле не было.
Habe ich schon erzählt, wie ich zum ersten Mal Heroin gespritzt habe?
Я не рассказывал, как впервые попробовал героин?

Из журналистики

Kokain ist in Mode, weil es attraktiv ist: Es ist weiß, nicht dunkel; es wird in die Nase gezogen und nicht gespritzt; es wird im Wohnzimmer konsumiert und nicht in einer dunklen Nebenstraße.
Кокаин в моде в виду своей привлекательности: белый, а не темный; его вдыхают, а не вводят; употребляют в гостиной или модном ночном клубе, а не на темной улице.

Возможно, вы искали...