gesprochene немецкий

Примеры gesprochene примеры

Как в немецком употребляется gesprochene?

Субтитры из фильмов

Manchmal ist das gesprochene Wort einfach zu schwach.
Порой слова кажутся скучными.
Dieser telepathischen Spezies fehlt die gesprochene Sprache. Sie wird nun in deren Gebrauch von einer alten Freundin unterwiesen.
У этой расы телепатов отсутствовало понятие устной речи и они учатся ее использованию под руководством. старого знакомого.
Aber ich brauchte die Freiheit, um meiner wirklichen Leidenschaft zu folgen, welche das malen ist, aber von jetzt an denke ich, dass es die Musik ist oder gesprochene Wörter - Vielleicht beides.
Но мне нужна свобода, чтобы поймать свое вдохновение, раньше это было рисование, но теперь, я думаю, что это музыка или разговорная речь, возможно, все вместе.
Als das gesprochene Wort unsere einzige Art der Kommunikation war reisten wir weit um es anderen zu überbringen.
Когда нашим единственным средством связи была устная речь, Мы путешествовали по всему миру, чтобы поделиться ею с другими.
Er verlor die Fähigkeit gesprochene Sprache zu verstehen.
Он потерял способность понимать разговорный язык.
Die Wichtigste davon ist es, während den Aussagen ruhig zu bleiben, damit wir über das Gesprochene nachdenken können, und über das, was wir sagen wollen.
Основное - сохранять молчание между выступлениями, так, что каждый из нас может обдумать, то что было сказано и то что мы хотим сказать.
Diese Bilder und Geräusche sind viel kraftvoller als jegliche gesprochene Wörter.
Эта обстановка и звуки гораздо убедительнее, чем любые слова которые могут быть сказаны.
Ich habe kürzlich mein Vertrauen in gesprochene Worte verloren.
Я недавно потерял веру в обещания на словах.
Neo-Darwinisten glauben, dass jedes gesprochene Wort, jeder Gedanke, jede Wahrnehmung zur Entwicklung der Menschheit beiträgt.
Неодарвинисты считают, что каждое высказанное слово, каждая мысль, каждое ощущение, путь даже ошибочное, является шагом в эволюции человечества. Да.

Из журналистики

In der internationalen Arena führte Eban seinen Schreibstift als Schwert und das gesprochene Wort als Lanze.
На международной арене перо Эбена было его мечом, а слово - его копьем.

Возможно, вы искали...