herangegangen немецкий

Примеры herangegangen примеры

Как в немецком употребляется herangegangen?

Субтитры из фильмов

Weil er so an Dinge herangegangen ist: aufgeschlossen, ohne Vorurteile. Und ich kann das einfach nicht.
Потомучто так он воспринимал эти вещи. без осуждения и предрассудков и с беспристрастно, чего я просто не допускала.
Ich bin zu engstirnig an die Sache herangegangen.
Мой начальный подход был слишком узким.
Detective, mir ist zu Ohren gekommen, dass Sie heute Nacht ein wenig hart an unseren Verdächtigen herangegangen sind.
Детектив, насколько мне известно, вы сегодня перегнули палку в отношении подозреваемого.
Also, wenn ich damals gewusst hätte, was ich heute weiß, wäre ich an die Dinge ein wenig anders herangegangen.
Если бы я тогда знал то, что знаю сейчас, возможно, подошёл бы к ситуации по-другому.
Ich bin die ganze Zeit falsch an die Sache herangegangen.
Все это время я думал не в том направлении.

Возможно, вы искали...