herumgehangen немецкий

Примеры herumgehangen примеры

Как в немецком употребляется herumgehangen?

Субтитры из фильмов

Oh, also habt ihr herumgehangen.
О, так вы уже общались. - Да!
Wir haben nur. herumgehangen. Männersachen, du weißt schon.
Мы болтались по городу, выпивали, все как обычно.
Nun, du hast mit einer mörderischen Psychopathin herumgehangen, aber. es ist ein bisschen verrückt.
Ну, ты тусуешься с психопаткой, склонной к убийству, но. Да, это немного странно.
Ich habe gerade gehört, dass du mit Damien herumgehangen hast.
Я тут слышал, что ты начал общаться с Дэмьеном. Ты принимаешь наркотики?
Wir haben. nur so herumgehangen.
А мы тут. - Да, мы развлекаемся.
Also hat er. hat er, hat er herumgehangen. in der. örtlichen Kneipe. wo er sich Zigaretten geschnorrt hat.
И он был. в баре неподалеку, где он выкурил кучу сигарет.
Ich bin nur herumgehangen und habe ein Wohnmobil beobachtet.
Я только ходил по округе и присматривал за трейлером.
Hier haben Shawna Baez und Clay Parker also herumgehangen?
Так это здесь зависали Шона Баез и Клэй Паркер?

Возможно, вы искали...