hermachen немецкий

Синонимы hermachen синонимы

Как по-другому сказать hermachen по-немецки?

Примеры hermachen примеры

Как в немецком употребляется hermachen?

Субтитры из фильмов

Und bevor wir uns über unsere Chateaubriands hermachen. sollten wir uns bei ihr bedanken.
Но я подумал, что прежде чем наброситься на наши шатё брианд. давайте покажем, как мы её любим.
Ich würde mich darüber hermachen, an deiner Stelle.
Могу помочь если что.
Im Rudel können sie die Mutter überwältigen und sich über die Jungen hermachen.
Вместе они могут одолеть мать и напасть на детёнышей.
Sich in dieser einsamen Gegend über wehrlose Frauen hermachen.
Вы что, на полях растете?
Sie können sich hermachen über was Sie wollen.
Спрашивай о чём угодно.
Du willst dich über sie hermachen wie eine Ratte über ein Stück Käse.
Тебе до нее, что крысе до водосточной трубы.
Er wollte sich gerade über mich hermachen. Schlangen fallen nicht her, sie schlagen zu.
Она собиралась атаковать.
Der hat aber ausgesehen, als würde sich über mich hermachen wollen.
Змеи не атакуют, они нападают. Ха-ха, а эта собиралась атаковать.
Ein Bär könnte sich über unser Trampolin hermachen. Darüber müssen wir uns aber jetzt keine Gedanken machen.
Нам не нужно разбираться с этим прямо сейчас.
Guck sie dir an! Ihr Name muss was hermachen!
Девушке вроде Линды нужно запоминающееся имя.
Ich würde mich gerne über das Buffet hermachen.
Я хотел бы совершить набег на бар.
Ich gebe zu, dass wir nicht viel hermachen.
Что ж, я признаю, что мы слегка грубоваты.
Wenn die unsere Truppen gefangen setzen, können sie einfallen und sich über Frankreich hermachen. Aber Francis.
Если мы проиграем, они захватят наши войска, они могут устроить вторжение и пройти через всю Францию, не встретив сопротивления!
Mir gefällt der Lidstrich, und mit ein bisschen Pflege. würdest du was hermachen.
Мне очень нравится подводка, еще бы капельку ухода, и ты была бы вполне ничего.

Возможно, вы искали...