imponieren немецкий

импонировать

Значение imponieren значение

Что в немецком языке означает imponieren?

imponieren

импонировать mit Dativ: bei jemandem einen guten Eindruck machen Du hättest ihr nicht besser imponieren können als sie mit einem selbstgeschriebenen Lied zu besingen. als hervorstechendes Merkmal aufweisen Bei der Patientin imponieren insbesondere Schwierigkeiten der Merkfähigkeit.

Перевод imponieren перевод

Как перевести с немецкого imponieren?

Синонимы imponieren синонимы

Как по-другому сказать imponieren по-немецки?

Примеры imponieren примеры

Как в немецком употребляется imponieren?

Субтитры из фильмов

Jetzt imponieren Sie mir mehr!
Ты произвел на меня впечатление.
Sie imponieren mir, Herr Egerman. - Es war kein Mut, mein Herr.
Осмелюсь доложить, г-н Эгерман, вы меня весьма впечатлили.
Du willst der Lady imponieren.
Ты просто хотел поразить леди.
Nur, um zu imponieren.
Да, из бравады.
Sie hat alles getan, um herauszufinden, wie sie dem Jungen imponieren könnte.
Я поговорила с Лорой. Она что только не придумывала, чтобы понравиться этому мальчику.
Er machte mit, um einer Fanatikerin zu imponieren, die dann die Tochter eines der reichsten Männer von Berlin war.
Он строил баррикады. Естественно. Чтобы быть рядом с фанатичкой, которая потом - смотри-ка - оказалась дочерью одного из самых богатых людей Берлина.
Da ist ein junger Mann, der Matador werden will, um seinem Mädchen zu imponieren.
Парень хочет стать матадором, чтобы поразить свою девушку.
Ich wollte einem Mädchen imponieren.
А, все дело было в ногах.
Um ihnen zu imponieren, schoss Dana auch auf die Schlange.
Не желая отставать от братьев, Дана тоже открыла стрельбу.
Er erfindet eine glückliche Kindheit, um einem Mädel zu imponieren.
Вот и выдумал историю о счастливом детстве, чтобы очаровать девушку.
Strozzi wollte mit seinem Plan dem großen Chef in Chicago imponieren.
У Строззи был план, чтобы выглядеть хорошо перед своим боссом. большим боссом из Чикаго.
Wir dachten, es wären Geschichten, mit denen man uns imponieren wollte.
Мы решили, что они как обычно привирают, чтобы пустить пыль в глаза.
Ich kriech nicht zu meinem Vater, damit du Wendy imponieren kannst.
Ёлки, Марк, я не буду унижаться перед папой, только для того, чтобы ты мог произвести впечатление на Вэнди Бейтс.
Wem willst du imponieren?
Кому ты хочешь понравиться?

Возможно, вы искали...