herumhängen немецкий

тусова́ться, торча́ть, слоняться

Перевод herumhängen перевод

Как перевести с немецкого herumhängen?

Синонимы herumhängen синонимы

Как по-другому сказать herumhängen по-немецки?

Примеры herumhängen примеры

Как в немецком употребляется herumhängen?

Субтитры из фильмов

Ich bin bloß einer der Knüppel, die in ruhigem Gewässer herumhängen.
Я из тех бревен, что плывут тихо.
Aber ich möchte hier lieber nicht zu lange herumhängen.
А сейчас надо по-быстрому уносить отсюда ноги.
Wie lange willst Du hier noch herumhängen?
Долго ты еще тут будешь ошиваться?
Herumhängen.
Тусуюсь туда-сюда.
Wie lange willst du hier noch herumhängen?
Ты весь день будешь на мне висеть?
Sie sollen nicht auf der Straße herumhängen und saufen.
А не чтобы они ошивались у пивных ларьков и ели сосиски трясущимися руками.
Mit dir herumhängen und nicht an die Konsequenzen denken für einen Tag?
Просто провести с тобой день и ни о чем больше не думать?
Du sollst doch nicht hier herumhängen.
Я же тебе сказал, чтобы ты тут больше не крутилась.
Ich hatte mehr als nur Verständnis für das Herumhängen in New York.
Я уже слишком долго терплю твоё валяние дурака в Нью-Йорке.
Ich kann nicht einfach mit der Ex meines besten Freundes und ihrem Freund herumhängen, als wäre nichts dabei.
Я не могу просто пойти и зависать с бывшей своего лучшего друга и её новым парнем как будто в этом нет ничего такого!
Nun, warum in diesem Sumpfloch herumhängen?
Что толку торчать в этом болоте?
Ich habe ihn nicht mal mit mir herumhängen lassen.
Я даже не могу позволить ему, быть рядом со мной.
Ich denke, dass sie einfach nicht mit uns Verlierern hier herumhängen wollte.
Я думаю она не захотела водиться с нами-неудачниками.
Übrigens, sobald Sie den Schock überwunden haben. dieses Totsein, das Herumhängen. es ist nicht die schlechteste Sache in der Welt.
Кроме того, когда проходит шок - быть мертвым, с возможностью ходить повсюду, не самая худшая вещь в мире.

Возможно, вы искали...